Alexis translate French
1,620 parallel translation
I was hanging with alexis that night.
J'étais avec Alexis.
Then alexis would be emancipated, and her life wouldn't be completely wrecked.
Comme ça Alexis serait émancipée, et sa vie serait pas fichue.
Alexis remembered that her mom just bought a bunch of personal training sessions worth, like, 2,000 bucks.
Elle s'est rappelée que sa mère venait de payer des leçons de gym, qui valent... au moins 2000 dollars.
So alexis went over to his place to get the money back.
Donc Alexis est allée chez lui pour récupérer l'argent.
You were just trying to be there for alexis, because no one was there for you.
Tu essayais juste d'être là pour Alexis, parce qu'il n'y avait personne pour toi.
A-alexis left a half-hour ago.
Alexis est partie il y a une demi-heure.
I paged alexis'family doctor.
J'ai appelé le médecin de famille d'Alexis.
Alexis, are you here?
Alexis, t'es là?
She looked amazing as she gave us an update on Daniel and Alexis Meade's recovery from that nasty car accident three weeks ago.
Elle était épatante en donnant des nouvelles de Daniel et Alexis Meade, victimes d'un accident de voiture il y a trois semaines.
And I did ask Alexis if she would like us to move ahead, and told her to flutter her eyelid once for yes.
ALEXIS MEADE TOUJOURS DANS LE COMA J'ai demandé à Alexis si elle était d'accord avec cette idée. Je lui ai dit de battre des cils une fois pour oui.
So, how's Alexis?
Comment va Alexis?
Not with Santos, and Daniel and Alexis, and my dad still stuck in Mexico.
Pas avec Santos, Daniel, Alexis, et mon père coincé au Mexique.
Oh, my God, I'm so sorry, Alexis.
Mon Dieu! Je regrette tellement, Alexis.
Alexis, can you hear me?
Alexis, tu m'entends?
Alexis, I can't believe this!
Alexis, je n'arrive pas à y croire!
Why do you keep calling me Alexis?
Pourquoi tu m'appelles Alexis?
This is Alexi Cremieux. He spent his entire adult life in the US without health insurance.
Alexis Crémieux a vécu aux USA pendant des années sans assurance maladie.
Alexis and Fido are playing.
Alexis et Fido jouent là-bas.
Some of Puerto Rico's greatest reggaeton artists will be performing such as Voltio, Alexis y Fido, Calle 13 and others.
Certains des meilleurs artistes de reggaeton de Porto Rico seront là, comme Voltio, Alexis y Fido et Calle 1 3, entre autres.
I had "lunch" with Martha Stewart and "dinner" with her daughter, Alexis.
J'ai déjeuné avec Martha Stewart et dîné avec sa fille, Alexis.
Alexis is a transsexual.
Alexis est un transsexuel.
Sources suspect it was none other than Alexis Meade who provided the evidence to put her father away.
Des sources suspectent Alex Meade d'avoir été celui qui a fourni la preuve pour faire arrêter son père.
Look, Daniel, if Alexis does end up in power, maybe it'd be better to be on her side.
Écoutez, Daniel, si Alexis doit finir par avoir le pouvoir, peut-être que ce serait mieux d'être de son côté.
I have no interest in understanding Alexis Meade.
Ça ne m'intéresse pas de comprendre Alexis Meade.
Oh, and any of you who come over to mine gets to see a photo of Alexis with a whole lot of chest hair.
Oh, et tous ceux qui viendront chez moi pourront voir une photo d'Alexis avec une tonne de poils sur la poitrine.
Take me to Alexis.
Emmène-moi chez Alexis.
Daniel and Alexis are away, so you can make a dramatic entrance and then be the big hero.
Daniel et Alexis sont partis, alors tu peux faire une entrée dramatique et être la grande héroïne.
Alexis, darling.
Alexis, chérie.
It's Alexis now.
C'est Alexis maintenant.
- "Alexis," darling.
"Alexis," ma chère.
It's "Alexis" now.
C'est "Alexis" maintenant.
It's Alexis.
C'est Alexis.
- You can call me "Alexis."
- Appelle-moi "Alexis."
Alexis, please.
Alexis, je t'en prie.
Maybe daddy told Daniel and Alexis if they didn't play nice, he'd take away their private planes.
Peut-être que papa a dit à Daniel et Alexis que s'ils n'étaient pas gentils, il leur enlèverait leurs avions privés.
Has your friend Betty told you exactly what's going on between Daniel and Alexis?
Que vous a exactement dit votre amie Betty sur la relation entre Daniel et Alexis?
Word is, Alexis'calendar is empty.
On dit que le carnet de rendez-vous d'Alexis est vide.
I am so sorry about this, Alexis.
Je suis vraiment désolée, Alexis.
- Alexis.
- Alexis.
Alexis, our driver's here.
Alexis, notre chauffeur est là.
Our dear friend Alexis has betrayed us.
Notre chère amie Alexis nous a trahis.
Can we at least tell Alexis the truth?
Pourrait-on au moins dire la vérité à Alexis?
Alexis and I are finally getting along, but she would turn on me in a second if she found out I hired Grace Chin to defend him.
Alexis et moi nous entendons enfin, mais elle me tournerait le dos en une seconde si elle découvrait que j'ai engagé Grace Chin pour le défendre.
You can't let anyone know, especially Alexis.
Personne ne doit l'apprendre, surtout pas Alexis.
Alexis, he is still our father.
Alexis, il reste toujours notre père.
So he's been lying to Alexis about helping Bradford this whole time.
Pendant tout ce temps, il a menti à Alexis en aidant Bradford?
If you can get me proof of the affair, I can pit Alexis against him.
Si tu me trouves la preuve de son aventure, je pourrai tourner Alexis contre lui.
Alexis, I have some expense report issues to go over.
Alexis, j'aimerais parler du rapport des dépenses.
Alexis is not gonna like that.
Alexis ne va pas apprécier ça.
He and Alexis aren't speaking.
Lui et Alexis ne se parlent pas,
Alexis?
Alexis?