English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ A ] / Aline

Aline translate French

162 parallel translation
Aline, this is the Marquis de Maynes.
Aline, voici le marquis de Maynes.
Cousin, this is my protégé, Aline de Gavrillac.
Cousin, voici ma protégée, Aline de Gavrillac.
Aline will instruct you, won't you, Aline?
Aline vous apprendra, n'est-ce pas?
What is to become of you, Aline?
Que deviendrez-vous, Aline?
Aline, may I remind you of your position.
Puis-je vous rappeler votre position?
Believe me, Aline... Her Majesty may have commanded my interests then... but now, after, how long is it?
Aline, au début, ma conduite a pu m'être dictée, mais aujourd'hui, après... combien?
So it was a woman! Her name is Gavrillac, Aline de Gavrillac!
C'était donc bien une femme, son nom est de Gavrillac!
I couldn't love Aline if she was the last woman on earth.
Jamais je ne pourrai aimer Aline.
- l do not love you, Aline.
- Je ne vous aime pas.
Aline, listen to me. We met and became friends. I make friends easily.
Nous sommes devenus des amis, n'y voyez rien de plus.
He's already forgotten that he ever met Aline de Gavrillac.
Il a oublié avoir jamais vu Aline de Gavrillac.
That'll be easier to see.
- Ca, on la verra mieux. Aline!
Aline, why don't you go and see what they're doing.
Si tu allais voir ce qu'ils font.
Remember Aline?
Tu te souviens d'elle?
- I'M ALINE.
- Et moi, Aline.
IT WAS A GOOD FUNERAL, ALINE.
C'était de belles funérailles, Aline.
( Aline ) The municipal gardens,
( Aline ) Les jardins municipaux,
My word, Aline.
Ma parole, Aline.
Aline Hemmingway was keen to marry me.
Aline Hemingway a tenu à me marier.
Cletus, do you take Aileen to be your lawful wedded wife?
Cletus, acceptez-vous Aline comme légitime épouse?
We decided to chain ourselves to these oak trees if they try and take them out.
Aline et moi, on s'enchaînera à ces chênes qu'ils veulent abattre.
Aline screamed in the background,''What are you doing?
Et Aline lui criait :
- No, Aline drew those.
- Tu es sûr? - Oui.
- I drew that. - No, Aline drew those.
- Non, c'est Aline!
You went from this page, where I was on it... and like two pages later, it's Aline?
Sur cette page, c'est moi, et 2 pages après, c'est Aline. Comment est-ce possible?
At some point, Aline came into my studio for something... and I decided,''I'll show her this and see what she thinks about it.''
Aline est arrivée dans mon atelier et j'ai décidé de lui montrer quand même.
Aline says it's the most disturbing part of the whole thing.
Aline dit que c'est à rendre malade.
Meet Sophie and Aline.
Voilà, bienvenue à bord!
We each choose a player randomly.
On a chacun un joueur imparti choisi au hasard .. et Aline et Sophie embrasse celui dont le joueur a marqué un but.
- They arrested Aline and Cyril.
- Vous avez pas vu comment ils les ont frappés? Hyper-violent!
When you're older, Aline.
Quand tu seras plus grande, Aline.
- lt's your idea, Aline.
C'est ton idée, Aline.
- This is Aline.
Voici Aline.
And you, Aline.
Toi aussi, Aline.
0r perhaps you would like to arrange a perfect marriage... for our daughter Aline. 0r turn our three sons into bank managers.
Ou peut-être que tu aimerais organiser un mariage parfait... pour Aline. 0u faire de nos trois fils, des banquiers.
Aline.
Aline.
Aline, that's enough, now.
Aline, ça suffit, maintenant.
- Aline.
Aline.
Don't worry. Aline's our best writer.
Pour notre histoire, ne vous faites aucun souci.
It's all a misunderstanding.
Je connais bien Aline.
That aline-what's-her-name is an idiot.
C'est une crétine finie, cette Aline Machin.
I transcribe aline's interrogations... i mean interviews.
C'est moi qui retranscris les interrogatoires d'Aline. Les interviews.
- Aline, this is absurd. Just when we were going to be married.
Au moment de nous marier...
- Aline!
- Oui, maître, tout de suite.
- Yes, master...
Aline!
Aline's got twins.
Aline a eu des jumeaux.
I drew that!
- Non, c'est Aline.
That's Aline when I first knew her.
C'est Aline, quand je l'ai connue.
- That's horrible.
Horrible. Là, c'est toi et voilà Aline.
- It'll relax them.
Alors je vous présente Sophie et Aline...
So long, Albert. Let's get them released.
Bon, on va essayer de récupérer Aline et Cyrille chez les flics?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]