Alisa translate French
124 parallel translation
Alisa FREINDLIKH.
Alice FREINDLIKH.
Alisa Shebalina, Sofia Shirinskaya and Dmitri Sollertinsky
Alissa Chébalina, Sofia Chirinskaïa et Dmitri Sollertinsky
Alisa FRElNDLlKH Vladimir MASHKOV
Alissa FREINDLICH vladimir MACHKOv
- She's coming around.
Comment te sens-tu? Doucement, Alisa. - Elle revient à elle.
Alisa Beldon. Came here with her father.
Alisa Beldon est arrivée ici avec son père.
- Computer, access : "Beldon, Alisa."
- Recherche : "Beldon, Alisa." - Recherche en cours.
I have no love for the Psi Corps.
Je n'aime pas le Corps Psi, Alisa.
Alisa can I have my link, please?
Je peux avoir mon communicateur? C'est pour ne pas perdre la main.
What services will she render? I was making an offer to Alisa, not to you. - What services?
Quel genre de services? Mon offre s'adresse à Alisa, pas à vous.
So, Alisa, you wish to know about Minbari telepaths? I wanna see all the cards before I make a bet.
Tu voudrais en savoir plus sur les télépathes minbaris? Je veux voir toutes les cartes avant de miser.
I brought someone to see you. Alisa Beldon.
Alisa Beldon.
Alisa Beldon has a most unusual psi quality for a human. So I'm told.
Alisa Beldon est une télépathe peu ordinaire, pour une humaine. C'est ce qu'on m'a dit.
Alisa could help with communication between humans and Minbari. We suffer a lack there, as you know, commander.
Alisa faciliterait la communication entre humains et Minbaris. C'est notre point faible, comme vous le savez, commandant.
There's something I've been wondering. When you looked into Delenn's mind, did you see anything unusual? One other thing.
Alisa, je me demandais... quand tu es entrée dans l'esprit de Delenn, as-tu vu autre chose? Oui, un mot : "chrysalide".
Don't be silly, Alisa.
Ne dis pas de bêtises! Alisa...
Alisa...
Alisa...
You recognize Alisa?
Vous reconnaissez Alisa?
Where did he take Alisa?
Où est-ce qu'il l'a emmenée?
Listen carefully, Alisa.
Écoute-moi bien, Alisa.
I'm going to give Alisa a job.
Je vais te donner un travail, Alisa.
The girl you're looking for is a new girl, completely different. New Alisa...?
Il s'avère que la fille que vous désirez retrouver est une nouvelle fille, complètement métamorphosée.
Alisa... do you know where Alisa is?
Alisa... Vous savez où est Alisa?
Alisa!
Alisa!
Daddy... I wanted to see you.
Papa... Je voulais tant te revoir. Alisa, rentrons à la maison, d'accord?
You're trying to get off with my Alisa, huh? No!
Alors comme ça, t'essaies de mettre les voiles avec Alisa?
What did you do to Alisa?
T'as fait quoi à Alisa?
Why are you trying to steal Alisa from me? !
Pourquoi tu essaies de me la voler?
Alisa... you...
Alisa...
You're not Alisa!
Tu n'es pas Alisa!
Alisa... where are you?
Alisa, où es-tu?
The new Alisa... the new Alisa...
La nouvelle Alisa...
is my name Alisa?
Je m'appelle Alisa?
Alisa my name is Alisa.
Alisa... Je m'appelle Alisa.
Alisa, the hens can't find their daughter.
Les Chen ne trouvent pas leur fille. Tu l'as vue?
I'm Alissa Stevens.
Alisa Stevens.
Alissa loves talking about Alissa.
Alisa adore parler d'Alisa.
I don't think we should be talking about Alissa with her... so - -
Je ne crois pas que vous devriez parler d'Alisa alors qu'elle est... si... C'est pas grave.
No no no, she doesn't - - This is between Dennis and Alissa.
C'est entre Dennis et Alisa.
God, Alissa, you're deaf, not blind.
Alisa, tu es sourde, pas aveugle.
Let me tell you what Alissa is saying with that phony smile plastered on her face.
Laissez moi vous dire ce que Saint Alisa raconte, avec son sourire bidon.
You talked to my husband about my - -
Vous... mon mari sur notre mariage. C'était pas vos oignons. Alisa, arrêtez.
Alissa, come here.
Alisa, par ici.
Alissa, I am so sorry if I caused a problem.
Alisa, je suis vraiment désolée si je vous ai causé du tort
- I'll talk to you later.
- On se verra plus tard. - Alisa.
- Stop it! Stop it, both of you! You keep arguing over what you want!
- Arrêtez toutes les deux! Vous parlez de ce que vous voulez, vous vous fichez de ce que je veux. D'accord, Alisa, qu'est-ce que tu veux? Savoir si ce sont mes seules options... Les Narns, le Corps Psi, les drogues? Il y a une dernière possibilité.
Alisa.
Alisa.
is Alisa there?
Est-ce qu'Alisa est ici?
Alisa?
Alisa?
It's yours, Alisa.
Ce sont les tiennes, Alisa.
I finally met the real Alisa!
J'ai enfin retrouvé la vraie Alisa!
Alisa Sarver.
Alisa Sarver.