Aren't you hot translate French
85 parallel translation
Aren't you hot in that?
Tu n'as pas chaud?
Oh, this heat! You're hot too, aren't you? How about a nice boat ride?
Comme il fait chaud, je vous offre une promenade en barque.
Aren't you hot?
Vous savez que ce genre de lampe dégage beaucoup de chaleur.
- Aren't you hot?
- Tu n'as pas chaud?
And she's really hot for me, aren't you?
Elle en pince vraiment pour moi, non?
Aren't you hot?
Tu n'as pas chaud?
Aren't you feeling too hot?
Vous n'avez pas trop chaud?
Aren't you all hot?
Vous n'avez pas chaud, vous?
Aren't you the one that does that hot, smoky number in the red dress?
C'est vous qui faites le numéro fuligineux en robe rouge?
- Aren't you hot in that?
- Vous n'avez pas trop chaud là-dedans?
- Aren't you hot in that jacket?
Vous n'avez pas chaud?
Aren't you hot with all this hair?
Tu n'as pas trop chaud avec tous ces cheveux?
I just... Aren't you hot?
Tu n'as pas chaud?
- Aren't you hot in that sweatshirt?
- T'as pas chaud en pull?
Aren't you hot, Madina?
Nous allons jouer ensemble! Tu n'as pas chaud Madina?
Aren't you hot in that sweater?
Tu n'as pas chaud avec ce pull?
Aren't you hot?
T'as pas chaud?
Aren't you hot?
Tu n'as pas trop chaud?
Aren't you boiling hot in that outfit?
Vous ne crevez vous pas de chaud dans ce pardessus?
Aren't you hot? Do you want to swim or something?
T'as pas chaud?
- Aren't you hot?
T'as pas chaud?
Aren't you hot in those clothes?
Vous ne crevez pas de chaud?
Mama, aren't you hot?
Maman, tu n'as pas chaud?
Aren't you hot, boy?
T'as pas chaud?
Aren't you hot in that dress?
- Tu n'as pas chaud?
This is... Aren't you hot, Mr. Kim?
C'est... vous avez chaud, M. Kim?
Aren't you kind of hot in this?
Tu n'as pas trop chaud avec ça?
Excuse me, aren't you Hot Donna?
Excuse-moi, c'est toi Hot Donna?
Aren't you hot? .
Tu n'as pas chaud?
We got hot little teens walking into theaters on the East Coast... to support our boy. Why aren't you awake?
Les petites ados de la côte est vont au cinéma pour soutenir notre pote.
Hey, I can't believe you guys aren't in Bob's hot tub.
Venez dans le jacuzzi de Bob.
You can have a hot plate, but roaches aren't my problem.
Les cafards ne sont pas mon problème.
You are so hot for me right now, aren't you?
Tu es si chaude pour moi maintenant, hein?
- Still complain your hash browns aren't crisp enough. Or you soup isn't hot enough.
Vous continueriez de vous plaindre que vos oeufs sont pas assez cuits, que votre soupe est pas assez chaude...
I am moving as fast as I can. I'm very hot. Aren't you hot?
Je dois... je dois... juste, euh, me reposer ici.
Aren't you too hot in that thing?
Tu n'as pas trop chaud dans ce truc?
Aren't you hot in that thing?
T'as pas chaud dans ce truc là?
Aren't you supposed to be in a hot tub in Vail right about now?
Tu ne devrais pas être dans un jacuzzi à Vail?
Aren't you gonna be hot in this jacket?
Tu ne vas pas avoir trop chaud dans cette veste?
Hey, aren't you hot in that?
Dites, vous n'avez pas chaud?
There's no air in here. Aren't you hot?
J'ai pas d'air, t'as pas chaud, toi?
I'm in the supreme court of the united states, and let me tell you, you folks aren't as hot as all get out.
Je suis devant la Cour Suprême des États-Unis, - et laissez-moi vous dire, vous tous, vous n'êtes que des froussards. - Mon Dieu.
Pretty hot shit, aren't you? Kid player.
Tu es brillant, hein, petit génie?
- Aren't you hot? - Bob?
Pas toi?
You Mean These Aren't From That Hot Guy
Tu veux dire qu'elles ne sont pas de ce mec super sexy
These aren't all-beef hot dogs, you know?
Ces hot dog ne sont pas 100 % à base de viande, vous comprenez?
- Aren't you hot? - Yes.
- Tu n'as pas chaud?
Aren't you hot?
Je suis bouillant.
( speaking inaudibly ) * take the pills that they give you mornings * * spit them out when they aren't looking * * fix a smile, but you burn it hot * * it's a mad, mad world *
* take the pills that they give you mornings * * spit them out when they aren't looking * * fix a smile, but you burn it hot * * it s a mad, mad world * * na na na na *
Coming in a little hot today, aren't you, Grimes?
- C'est extrême, aujourd'hui.
- Why aren't you eating? - It's hot.
- Pourquoi ne manges-tu pas?
aren't you 6426
aren't you sweet 50
aren't you clever 17
aren't you cold 71
aren't you tired 48
aren't you eating 23
aren't you excited 41
aren't you curious 39
aren't you hungry 75
aren't you afraid 57
aren't you sweet 50
aren't you clever 17
aren't you cold 71
aren't you tired 48
aren't you eating 23
aren't you excited 41
aren't you curious 39
aren't you hungry 75
aren't you afraid 57