Arizona translate French
2,106 parallel translation
ASU isn't all that far away from Sandy.
L'université d'Arizona n'est pas si loin de Sandy.
Heather's going to be at ASU with you?
Heather va à l'université d'Arizona avec toi?
We're going to ASU.
On rentre à l'université d'Arizona.
My parents are flipping out because I'm going to school in Arizona and not BYU.
Mes parents sont complètement flippés parce que je vais à l'université dans l'Arizona et pas à Brigham.
This car can take you to ASU or anywhere else your dreams might lead you.
Cette voiture peut t'emmener dans l'Arizona ou ailleurs, partout où tes rêves te conduiront.
When you are at ASU try not to let your laundry pile up.
Quand tu seras à l'université d'Arizona, essaie de ne pas laisser ton linge sale s'accumuler.
- Not going to ASU.
- À l'université d'Arizona.
I'm sorry, I... I can't go to ASU.
Je suis désolée, mais... je ne peux pas aller à l'université d'Arizona.
There's a treatment center in Arizona that looks like... it might be able to help him, but I can't afford it.
Un centre dans l'Arizona pourrait l'aider, mais je ne peux pas les payer.
You're sure about this treatment in Arizona?
Tu es certain de ce traitement en Arizona?
Okey-doke.
ARIZONA DAILY STAR
Wow. So, you're in Arizona now.
Vous voici en Arizona.
- Can't, we're off to the wilds of Arizona To find the "world's largest thermometer."
On va en Arizona, voir le plus grand thermomètre du monde.
This is the heartland, the salt of the earth.
C'est l'Arizona profond, ici. Le sel de la Terre.
The wilds of Arizona await.
- L'Arizona sauvage t'attend!
I have to my sisters are part of the Choir of Virgins Holy St. Ave, Arizona.
Vous voyez, mes soeurs et moi appartenons à la chorale de Saint-David, Arizona.
... in Pleasant, Arizona...
-... Pleasant, Arizona...
The tensions here are high with the presence of the armed agents.
DESCENTE DE L'A.T.F. CONTRE UNE SECTE EN arizona La présence d'agents armés fait monter la tension.
So, tell me, Mr. Dominic. How was Arizona?
Dites-moi, M. Dominic, comment était l'Arizona?
" An obese bank manager in Arizona was found dead
" Dans l'Arizona, un gérant de banque obèse a été trouvé mort
We'll sort out who goes first on your way back to Arizona.
On décidera qui commence lors du trajet vers l'Arizona.
Phoenix, Arizona?
Phoenix, dans l'Arizona?
But outside, I've got reports of the blue stuff making a scene here in Texas, Arizona, Colorado, and Nevada.
Mais en dehors, on a trouvé de la meth au Texas, en Arizona, au Colorado et dans le Nevada.
You had gone on that over 30 outward bound trip to arizona.
Tu étais partis pour ton 30 ieme "Aller-Retour" vers l'Arizona.
I was in Arizona when she died.
J'étais en Arizona quand elle est morte.
Arizona, you know,
Arizona... Tu sais...
I've always wanted to see what an Arizona driver's license looks like.
J'ai toujours voulu voir à quoi ressemble un permis de l'Arizona.
All I need is Arizona Tech, which is crazy.
{ \ pos ( 192,180 ) } Il ne me manque plus qu'Arizona Tech, ce qui est dingue.
We're the Arizona Tech Fighting Hens Marching Band.
Nous sommes la fanfare des Poules de combat d'Arizona Tech.
Let's just say I'm not going back to Arizona anytime soon.
Disons juste que je ne suis pas prêt de retourner en Arizona.
He was working out of the NCIS Resident Agency in Yuma, Arizona, so... we coordinated on incursions and smuggling cases
Il travaillait au NCIS de Yuma *, en Arizona, alors... on enquêtait ensemble sur des incursions et des affaires de contrebande.
It's an exact match to the one on the right Which was used... In the unsolved murder of a businessman in Scottsdale, Arizona, two years ago
Ça correspond parfaitement à celle de droite, qui a été utilisée... lors d'un meurtre non résolu d'un homme d'affaires à Scottsdale *, en Arizona, il y a 2 ans.
He may have killed Special Agent Patterson, but Seaman Zell could not have killed the Arizona businessman
Il aurait pu tuer l'agent spécial Patterson, mais le matelot Zell n'a pas pu tuer l'homme d'affaires en Arizona.
- Gibbs, Dina Risi, the artist She's starting to be recognized outside Arizona
- Gibbs, Dina Risi, l'artiste, a commencé à être connue hors de l'Arizona.
She grew up in Italy Studied art in Milan moved to Arizona about ten years ago
A grandi en Italie, a étudié l'art à Milan, et est partie en Arizona il y a environ 10 ans.
After I left Arizona, Jack used to come in with her
Après mon départ d'Arizona, Jack y allait avec elle.
- We're going to Arizona
- On va en Arizona.
Arizona and I don't get along
L'Arizona et moi, on se déteste.
If Bart is a professional hit man He would be on his way to Arizona to silence Dina Risi
Si Bart est un tueur professionnel, il doit être en route pour l'Arizona pour éliminer Dina Risi.
It's registered to the Sunset Mining Corporation of Phoenix, Arizona
Au nom de la société Sunset Mining de Phoenix en Arizona.
It's just that, you know, Arizona is a dangerous place
C'est juste que l'Arizona est un endroit dangereux.
It has nothing to do with my... lack of prowess on protective detail.
{ \ pos ( 192,210 ) } Parce que je suis allé en Arizona. Rien à voir avec mon... { \ pos ( 192,210 ) } manque de compétence en tant que garde du corps.
He suggested we better model our efforts after Paul Davies'Cosmic Think Tank at Arizona State.
Lui, il suggère qu'on ferait mieux de suivre le modèle du groupe de réflexion cosmique de Paul Davies en Arizona.
My rights under the Constitution and the Bill of Rights, as expanded by Miranda v. Arizona, Supreme Court, 1966?
Mes droits selon la Constitution et la Déclaration des Droits, élargis en 1966 par l'arrêt de la Cour suprême, Miranda v. Arizona?
Florence, Arizona.
Florence, Arizona.
The point is, Julia said she didn't want to move back to Arizona.
Julia ne voulait pas retourner en Arizona.
I'm Arizona Robbins.
Arizona Robbins.
Uh, I'm kinda busy here, Arizona.
Je suis assez occupée là, Arizona.
- Arizona- - - You can get enough of me?
Tu te lasses de moi?
And I am exhausted, Arizona.
Et je suis épuisée, Arizona.
Cancel Benson, Arizona, on your itinerary.
Annule Benson, dans l'Arizona, sur ton itinéraire.