English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ A ] / Asparagus

Asparagus translate French

326 parallel translation
You cook those and they have a sort of healthy asparagus flavor to them really, really substantial vegetable.
Vous les cuisez et elles ont un parfum rappelant l'asperge. c'est vraiment un légume nourrissant
Asparagus.
Des asperges!
That's unfortunately what happened to some asparagus.
Avec les asperges, j'ai eu moins de chance
Ah, it is a chop, signore, with a very fine crème sauce, potatoes, asparagus, stuffed tomato, and other fresh vegetables.
Ah, ce sont des côtelettes, signore, avec une excellente sauce à la crème, des pommes de terre, des asperges, une tomate farcie et des légumes.
Well, don't tell Kit, but I grow asparagus on it.
Ne le dis pas à Kit, mais j'y fais pousser des asperges.
- Vegetable, creamed tomatoes, asparagus, split pea and oxtail.
- Aux légumes, velouté de tomates, asperges, pois cassés et queue de bœuf.
For soup, we got vegetable soup, creamed tomato, asparagus, split pea and oxtail.
Les soupes : légumes, velouté de tomates, asperges, pois cassés et queue de bœuf.
Coffee... cream... and asparagus and peas.
Du café... de la crème... des asperges et des petits pois.
There was some hot lunch on the bar comprising of succotash... Philadelphia cream cheese... and asparagus with mayonnaise.
Il y avait un déjeuner chaud sur le bar avec du hachis Parmentier, du fromage blanc de Philadelphie et des asperges à la mayonnaise.
I'll have my hors d'oeuvres, soup, double rib sirloin, potatoes au gratin asparagus, spiced pears and, of course, the creamed Bermuda onions.
Hors-d'œuvre, soupe, côtelette, gratin, asperges et poires cuites. Bien sûr, velouté d'oignons!
And some asparagus with buttered breadcrumbs.
Et des asperges avec des tartines beurrées.
A big, thick, juicy steak with baked potatoes. Asparagus with hollandaise sauce. And chocolate cake and ice cream.
Un pavé bien tendre avec des pommes de terre, asperges sauce hollandaise, gâteau au chocolat et de la glace.
Oh, Oscar, I think I'll take the noodle soup roast duck with lots of dressing, asparagus with hollandaise sauce potatoes au gratin and a double-chocolate sundae.
Oscar, je prendrai une soupe, le canard rôti arrosé de jus, des asperges, avec sauce, des pommes de terre, et une glace au chocolat.
There's asparagus packing on ice.
C'est des asperges sur glace.
Just bring me the squab with wild rice, asparagus with hollandaise... a small mixed-green salad with a touch of garlic... cherries jubilee, and a double martini.
Je prendrai le pigeonneau au riz, les asperges sauce hollandaise, une petite salade verte légèrement aillée, des cerises flambées et un double martini.
- ASPARAGUS.
les asperges.
NO GOOD JOB TILL ASPARAGUS.
Pas de bon plan jusqu'aux asperges.
$ 25 IS ALL I GOT TILL ASPARAGUS.
Je n'ai que 25 $ pour tenir jusqu'aux asperges!
NEXT WEEK YOU'LL BE BREAKING YOUR BACK IN ASPARAGUS, SPINACH, AND GRAPES.
Ensuite, tu t'échineras à cueillir asperges, épinards, raisin.
FINISH THE ASPARAGUS AND GET WAGES.
Finir les asperges et toucher mes salaires.
Send up a thick steak, porterhouse, rare, charred, asparagus hollandaise, celery hearts, crisp, olives, large ones.
Apportez-moi un gros steak chateaubriand saignant, grillé, des asperges, des coeurs de céleri, des chips, des olives, des grosses.
Look, Otto, asparagus!
Regarde, Otto, des asperges!
- We have steak, asparagus and potatoes.
- ll y a des steaks, asperges, patates.
Hey. Onion soup, and canned asparagus...
Soupe à l'oignon, asperges en boîte...
One at a time. And use the asparagus tongs, darling.
Sers-toi de la pince à asperges.
- Asparagus, pork meat, banded cigars
cigares avec une bague.
How about asparagus?
Et si vous preniez des asperges?
Asparagus from Argenteuil, oranges from Valencia melons from Cavaillon, cabbage from Aubervilliers.
Asperges d'Argenteuil, oranges de Valence, melons de Cavaillon, choux d'Aubervilliers.
I never had asparagus because Madame didn't like it!
Dommage qu'elle n'aime pas les asperges.
With the beef, we'll have white asparagus and a bottle of Château Lafite Rothschild'47.
Avec la viande, des pointes d'asperges et une bouteille de Château Lafite Rothschild 1947.
Caviar, quail's eggs, asparagus.
Caviar, oeufs de caille, asperges.
Asparagus, chili beef, minestrone clam chowder, tomato, chicken gumbo turkey noodle, kangaroo tail vichyssoise, vegetable or just plain pea.
Asperges, bœuf piquant, minestrone, palourdes, tomate, poulet, dinde vermicelles, queue de kangourou, vichyssoise, légumes, ou petits pois?
Fresh asparagus?
Et des asperges?
Six of Her Ladyship's corgies savaged Sir Maurice Plumtry as he tried to coax some bees out of the asparagus beds with his flute, last year.
Ses chiens avaient ravagé les pruniers d'un type qui jouait de la flûte pour chasser les abeilles des asperges.
Steak and asparagus with hollandaise sauce.
Steak et asperges sauce hollandaise.
- Cold chicken, asparagus and a bottle of Chablis.
Du poulet froid, asperges, et une bouteille de Chablis.
How about that asparagus with hollandaise?
Et les asperges sauce hollandaise?
I'll get some asparagus, salad and dessert.
Je prendrai des asperges, de la salade et un dessert.
Not followers, but people like to make factions, and that makes bad feeling faster than boiled asparagus.
Ce ne sont pas des partisans, mais les gens aiment semer la discorde, voire déclencher l'hostilité.
Lost him as quick as boiled asparagus.
- Pas du tout! Le temps de cuire des asperges!
Quick as boiled asparagus!
Le temps de cuire des asperges!
You will not make a laughing stock of my family or as quick as boiled asparagus, I'll have you out! Out!
Ne ridiculise pas ma famille ou je te fais expulser le temps de cuire des asperges!
His name, and I should have told you before, is really Asparagus.
Son nom, et j'aurais dû vous le dire avant, est Asperge.
When you hear the bell... bring out the chilled asparagus... and turn up the flame on the squabs.
Au son de la cloche... apportez les asperges... et haussez le feu des pigeonneaux.
Oh, I meant to ask. Do you want me make unthaw the asparagus tips, or the French-cut green beans?
Je voulais savoir, tu préfères que je prépare les asperges ou les haricots verts?
Asparagus tips.
Les asperges!
when she Was Carrying you, it Was serving after serving of asparagus vinaigrEttEs.
Quand elle était enceinte de vous, elle ne se lassait pas d'asperges à la vinaigrette.
Liver purée, asparagus salad and mixed fruit mash.
Purée de foie, salade d'asperges et des fruits.
Asparagus plumosis and one mink coat!
"Asparagus plumosis". Et un vison, un! - Un vison, des émeraudes...
Asparagus to start. and the wine?
Et des asperges avant.
Asparagus?
Des asperges?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]