English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ A ] / Atf

Atf translate French

652 parallel translation
This is Colonel Remsing and ATF Special Agent Burnside.
Le colonel Remsing. Et ici, l'agent spécial Burnside.
Assigning tracker sierra in ATF.
Lancez une poursuite.
If we back out, all we can do is tell ATF to collar them on the guns.
Si on intervient, on pourra juste les arrêter pour détention d'armes.
Copy that. ATF.
Tenez-moi au courant.
Browning. G.D. Browning, ATF.
- GD Browning, de l'antigang.
Standing with me here now is Agent Browning of the ATF.
A mes côtés le lieutenant Browning, de la Brigade antigang.
ATF?
FBI? ATF?
Agent Flemming, ATF.
Agent Flemming, ATF...
The FBI and the ATF have been notified...
Le FBI et la PJ ont été prévenus...
- Name them. The Bureau, ATF, DC Metro.
FBI, PJ, police municipale.
ATF intelligence reports were weak.
Le rapport était médiocre.
Our man, Spooky, found Ephesian in a bunker ATF didn't even know was there.
Le Martien a trouvé Ephesian dans un abri qui n'était pas signalé.
Melissa Riedel's vocal pattern matches the ATF Sidney call.
Le profil vocal de Melissa correspond à celui de Sidney.
That's why they weren't on the ATF reports.
Voilà pourquoi il n'était pas signalé.
Ephesian's followers believe that the fbi and the ATF are the devil's army, prophesied in Revelations 12 : 17 to make war on the seed keeping God's commandments and the testimony of Jesus Christ.
Les membres du Temple prennent le FBI et le BATF pour l'armée du démon, qui selon l'Apocalypse combattra les descendants qui observent les commandements de Dieu.
You're saying he'll attack the ATF agents, believing, as prophesied, he'll win?
Vous dites qu'il va attaquer le BATF, croyant qu'il gagnera?
Well, if it's the ATF guy that wants you, that'll only interest him up to a point.
Si c'est l'AF qui vous en veut, ça ne l'intéressera guère.
Besides, why else would a ATF man be after him?
Et puis, pourquoi un mec de l'AF lui courrait après?
I was just calling to find out how everything went today at ATF.
Je voulais savoir comment ça s'était passé avec l'ATF.
- Yeah. This is ATF Agent Ray Nicolet. Jackie Brown, Ordell Robbie.
Ici l'agent Ray Nicolet, Jackie Brown, Ordell Robbie.
- It's Ray, the ATF guy.
Ray, le mec de l'AF.
Except it's not a point ofview shared by the ATF.
C'est pas celui de l'AF.
See, if there wasn't nothin'in that bag but them towels... then maybe she didn't get a chance to take the money... out of her suitcase and the ATF got it.
Si y avait que les serviettes dans le sac, elle a pas eu le temps de sortir l'argent et c'est l'AF qui l'a.
I don't want you and the ATF taking over without any evidence.
Je ne veux pas que vous interveniez... sans justification aucune.
Hi, I'm Agent Cory with the A.T.F.
Agent Cory, de l'ATF.
We just... tied'em up, radioed the A.T.F.
On les a attachés, on a appelé l'ATF.
- Broots picked up a transmission from an A.T.F. Unit flying in.
Broots a intercepté un appel de l'ATF.
Listen to me. When the A.T.F. Walks in... we don't have an explanation for anything that's happened in the last two days.
Quand l'ATF arrivera, il faudra expliquer ce qui est arrivé.
So what does the ATF do when religious fanatics are going to commit mass suicide?
Les fanatiques, on connaît. Vous faites quoi quand une secte va se suicider collectivement?
According to the ATF, the couple refused to co-operate then pulled out very big guns and started shooting everyone.
Selon l'ATF, le couple a refusé de se rendre, sorti de gros pistolets et ouvert le feu.
The ATF had no choice but to shoot the insane couple. And now, a stand off has insued.
L'ATF a dû les abattre et se replier stratégiquement.
The ATF Commander tells us that he has reason to believe there may be children inside and that they...
Le commandant de l'ATF pense qu'il y a des enfants dans la maison.
The ATF is outside and they think you're all a religious cult!
L'ATF croit que vous êtes une secte.
If you don't get outside right now, and tell those army guys you're not a religious fantastics, there... well, there's gonna be heck to pay! Yep! Heck I tell ya!
Si vous dites pas à l'ATF que vous êtes pas des fantastiques religieux, ça va mal finir, moi, je vous le dis.
I'm standing now with Danny Gagnes, the commander of the ATF. Commander, what is the latest?
Je suis avec Danny Gans qui commande l'ATF.
Four hours now, the ATF has tried to communicate with the religious fanatics inside this house.
Depuis 4 h, l'ATF tente de communiquer avec la secte retranchée dans la maison.
We tried to tell ATF people, but they shot at us.
On l'a dit à L'ATF, mais ils nous ont tiré dessus.
We sure did! Why, we put the fear of God into those ATF sons of guns, I can tell ya!
C'est sûr, on leur a fichu la trouille à ces vilains de l'ATF.
And guess what came up on the ATF page.
Et voilà ce que j, ai trouvé sur la page de l, AtF.
The ATF are investigating him now because they're so heavily armed.
L, AtF fait une enquête sur lui car la secte est armée.
Maybe ATF.
Ou l, AtF.
- I say FBI, they say ATF.
j, ai dit fbi, et eux AtF.
Special Agent James Hamner, ATF.
Agent spécial james Hamner, AtF.
There are children in there and the deputy attorney general the FBI and the ATF don't know who's in charge.
Il y a des enfants à l'intérieur... et un conflit entre les autorités locales, le FBI... et d'autres instances fédérales pour savoir qui commande.
DEA and ATF, in addition to backing me up, are here for the drugs and the weapons.
La D.E.A. Et l'A.T.F. Me secondent et sont là pour le trafic d'armes et de drogues.
Bob Sneed, ATF.
Bob Sneed, de l'A.T.F.
Peck. ATF.
Peck, Répression du trafic d'armes.
Let's run ATF.
Allons voir les ATF.
We've got 25, and ATF is sending in a team.
Nous en avons 25 et l'ATF envoie une équipe.
Oh, I'm not really A.T.F.
Je ne suis pas de l'ATF.
I ran it through ATF's bomb database.
Je l'ai comparé à la base de données centrale.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]