Australian translate French
820 parallel translation
Loosen up. This is a foxtrot, not an Australian crawl.
C'est un fox-trot, pas un tango.
Australian mutton... and a lot of people who'd been buried for years... and got up just to eat that mutton.
Mouton australien et un tas de morts-vivants, sortis de la tombe pour manger ledit mouton!
He's an Australian sheep man.
C'est un Australien qui travaille dans les brebis.
- Take them out. Make for the Australian coast.
Emmenez vos hommes jusqu'aux côtes australiennes.
Gathered to witness the greatest sporting event of the Australian turf... the Melbourne Cup.
Rassemblé pour assister à la meilleure course en Australie, la Coupe Melbourne.
Number one, Gunsmith, two, Flying Scotchman, three, Stardust, four, Avalanche... the great Australian four-year-old with Tip Collins in the saddle... and owned by Mr. George Chester, the internationally-known sportsman from the U.S.A.
Numéro un, Gunsmith, deux, Flying Scotchman... trois, Stardust, quatre, Avalanche... le grand cheval australien de 4 ans avec Tip Collins en selle... appartenant à M. George Chester... le sportif reconnu mondialement en provenance des É.-U.
He's a cross between a Manchurian yak and an Australian dingo.
C'est un croisement entre un yack mandchou et un dingo australien.
I've canceled my Australian tour.
J'ai annulé ma tournée australienne.
Let's take a look at this Australian fellow.
Allons voir ce gaillard australien.
- Yeah, that Australian guy.
- Oui, l'Australien.
He thought he was a headhunter. Then he was an Australian bushman and just yesterday, he was a Wild West cowboy.
Il s'est pris pour un chasseur de tête, un bushman australien, et hier, un cow-boy du Far West.
- Australian.
- D'Australie.
- But Australian mosquitoes can have all my blood they want.
- Les moustiques australiens peuvent bien me sucer le sang.
Annette Kellerman, the Australian mermaid.
Annette Kellerman, la sirène australienne.
I'm making an Australian stew.
- Je fais un ragoût australien.
Australian girl in marathon swim.
Une Australienne entreprend un marathon à la nage.
Australian girl...
Une Australienne... - La voilà.
Officer, this is Annette Kellerman, the famous Australian swimmer.
M. l'agent, c'est Annette Kellerman, la fameuse nageuse australienne.
Miss Kellerman introduces her famous Australian crawl.
Mlle Kellerman vous présente son fameux crawl australien.
Temporary duty with an Australian company. They're at the dock now.
On vous envoie aux docks commander une compagnie australienne.
Australian company?
Une compagnie australienne?
You'll have three Australian companies. Congratulations.
Vous aurez 3 compagnies australiennes sous vos ordres.
But he is Australian, and you are English, no?
Il est australien et vous êtes anglais, n'est-ce pas?
I just can't do the Australian crawl
Je ne sais pas nager le crawl
As worn in the Australian Navy, I suppose.
- C'est autorisé en Australie?
X2 will be commanded by Lieutenant Duffy, Royal Australian Naval Volunteer Reserve.
Le X2 sera commandé par M. Duffy.
One : three bathers missing from Australian beaches.
Un : trois baigneurs disparus sur les plages australiennes,
- The Australian crawl.
C'était quoi cette nage?
- Was it now? Are you an Australian?
- Le crawl australien.
We found him and an Australian.
Il y a aussi un Australien.
It's Australian country in the flattop...
Si c'est autorisé. On est en territoire australien sur ce porte-avion...
We've just checked with British, Australian, and Dutch naval units, Sir.
J'ai consulté nos alliés :
No, that's the Australian word for people like us.
C'est ce que nous sommes, en australien.
Made from Australian sheep cloth.
Il est en tissu de mouton australien.
Now what? - I think that Australian ship's saluting us.
Un bateau qui nous salue.
The Australian replacement is in Moresby waiting for the ship to arrive.
Le remplaçant attend son arrivée à Moresby.
If it weren't for him and the Australian coast watchers who hid in the jungle... when the Japanese occupied these islands, we'd be in a bad way. Both here and in the Solomons.
C'est grâce à des hommes comme lui que nous avons pu nous tirer d'un mauvais pas ici comme aux îles Salomon.
Squadron Leader Barnsby's Australian.
Le commandant Barnsby est australien.
Sometimes Australian, sometimes Norman.
Des fois en australien, des fois en normand.
It is the influence of the west wind drift... playing against the east Australian current... that might drive us right up onto the shore.
la dérive est due à l'influence du vent d'ouest s'opposant au courant est australien, elle nous conduira directement vers le rivage.
You are either Australian or a German refugee.
Vous êtes australien... ou juif allemand.
Australian, New Zealander, Gurkha, Sikh.
Australiens, Néo-zélandais, Gurkhas et Sikhs.
I'm Australian.
Australien.
Why? You didn't think I was Australian, did you?
Je ne fais pas australien, hein?
This is the Australian Broadcasting Commission.
Ici Radio Australie. Voici les actualités :
We were on our way from New Britain to Port Moresby when the pilot was ordered to pick up eight survivors of an Australian bomber that had crashed in the water.
Nous allions de la Nouvelle-Bretagne à Port-Moresby, quand le pilote a été contacté pour aller chercher les survivants d'un bombardier.
Four English, two French, one Australian, all of them daughters of diplomatic personnel.
Quatre Anglaises, deux Françaises et une Australienne. Ce sont toutes des filles de diplomates.
One evening in the Palm Court of Cliff Hotel we met this middle-aged, sort of nondescript Australian salesman. You know, plump, bald, spotted, and terribly over-friendly.
Un soir, Nonno et moi, au Cliff Hôtel, nous avons rencontré un voyageur de commerce, un Australien, plutôt replet, chauve, et très, très aimable.
Known as the Masato Fault, that runs from here to the tip of India. And veers across Indonesia and terminates off the Australian Continental Shelf.
De l'est de l'Afrique, elle s'étend vers l'lnde, puis vers l'Indonésie pour finir au plateau continental australien.
- You're an Australian?
- Vous êtes australien, n'est-ce pas?
I figure you Australian thieves are the only thieves who can supply in bulk.
Vous autres Australiens êtes les seuls voleurs qui fournissez en gros.