English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ B ] / Baelor

Baelor translate French

23 parallel translation
And when I finally saw him on our wedding day in the Sept of Baelor, lean and fierce and black-bearded, it was the happiest moment of my life.
Et quand je l'ai finalement vu le jour de notre mariage dans le Septuaire de Baelor, mince et fort et à la barbe noire, c'était le plus beau moment de ma vie.
♪ Game of Thrones 01x09 ♪ Baelor Original Air Date on June 12, 2011 = = sync, corrected by elderman = =
Game of Thrones S01E09 Baelor Original Air Date on June 12, 2011 re-sync by Lirei
They're taking him to the Sept of Baelor.
Ils l'emmène sur le parvis de Baelor
Baelor.
Baelor.
Baelor!
Baelor!
Let the high Septon and Baelor the blessed bear witness to what I say :
Que le haut septon et Baelor, le valeureux soit témoins de ce que je vais dire :
The Gods are just but beloved Baelor taught us they can also be merciful.
Les Dieux sont justes Mais le bien-aimé Baelor nous a appris qu'ils peuvent également être miséricordieux.
So he had his pyromancer place caches of wildfire all over the city- - beneath the Sept of Baelor and the slums of Flea Bottom.
Alors il a demandé au pyromancien de cacher du feu grégeois dans toute la ville... sous le Septuaire de Baelor et les taudis de Culpucier.
Baelor the Blessed, Aegon the Unworthy, and Daeron the Good.
Baelor la Bienheureuse, Aegon l'indigne, et Daeron le Bon.
Baelor the Blessed was holy.
Baelor le Bienheureux était un saint.
Baelor built his sept around it.
Baelor a bâti son septuaire autour d'elle.
No, the people who built this place didn't inflict their vanity on those who came after them the way Baelor did with that great gilded monstrosity up there.
Ceux qui ont bâti cet édifice n'ont pas infligé leur vanité à leurs successeurs, contrairement à Baelor avec cette monstruosité au-dessus de nos têtes.
We're shooting a scene here from episode three which is a kind of rundown area, behind the Sept of Baelor.
Nous tournons ici une scène du troisième épisode qui est une sorte d'endroit misérable, derrière le Grand Septuaire de Baelor.
Standing in the crown near Baelor's statue.
Debout dans la foule près de la statue de Baelor.
Your Grace, His Holiness the High Septon wishes to speak with you at the Great Sept of Baelor.
Sa Sainteté le Grand Septon souhaite vous parler dans le Grand Septuaire de Baelor.
After conferring with His Holiness the High Septon, we have determined that Loras Tyrell and Cersei Lannister's trial will be held in the Great Sept of Baelor on the first day of the Festival of the Mother.
Après en avoir discuté avec Sa Sainteté, le Grand Septon, nous avons décidé que les procès de Loras Tyrell et Cersei Lannister se tiendront dans le Grand Septuaire de Baelor au premier jour du Festival de la Mère.
He had caches of wildfire hidden under the Red Keep, the Guildhalls, the Sept of Baelor, all the major thoroughfares.
Il avait entreposé du grégeois sous le Donjon Rouge, sous le Grand Septuaire, sous les artères principales.
As the Sept of Baelor is no longer an option, perhaps a ceremony in the throne room?
Le Septuaire de Baelor étant exclu, une cérémonie dans la salle du Trône?
All my life, I wanted to see the Red Keep, the Sept of Baelor, the Dragonpit.
J'ai toujours voulu voir le Donjon Rouge, le Septuaire de Baelor, la Fossedragon.
Then when I finally make it, they wouldn't let me within a mile of the Red Keep, the Sept of Baelor's blown to hell, and the Dragonpit is a damn ruin.
Quand je suis arrivé, on ne laissait personne approcher le Donjon, le Septuaire avait explosé, et la Fossedragon n'est qu'une ruine.
The destruction of the Sept of Baelor was a tragic accident.
La destruction du Septuaire était un accident.
Guess how many windows are in the Great Sept of Baelor.
Devine le nombre de fenêtres du Septuaire de Baelor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]