Bartleby translate French
130 parallel translation
"Bartleby the Scrivener". Herman Melville, 1851.
"Bartleby" d'Herman Melville, 1851.
"Moby Dick" is from'51, Bartleby must be from'53.
"Moby Dick" est de'51, "Bartleby" doit être de'53.
Bartleby...
Bartleby...
Bartleby, Bartleby and Wilkins.
Bartleby, Bartleby et Wilkins.
- I'm doing a signing at Bartleby's Books.
- Je fais une séance de dédicaces.
- He listened to his friend... a Grigori by the name of Bartleby.
- Il écouta un ami à lui... un Grégorien dénommé Bartleby.
Loki takes his friend Bartleby out for a post-slaughter drink.
Loki emmena son ami Bartleby boire un verre pour fêter ça.
Bartleby convinces Loki to quit his position... and take one which doesn't involve slaughter.
Bartleby persuada Loki d'abandonner ses positions et... d'en prendre une qui ne le pousserait pas à assassiner des gens.
God decreed that neither Loki nor Bartleby... would ever be allowed back into Paradise.
Dieu déclara que ni Loki ni Bartleby... n'auraient le droit de regagner le paradis.
Bartleby and Loki.
A cause de Bartleby et Loki.
Bartleby and Loki, whether they know it or not... are exploiting that belief... and if they're successful... you, me, all of this ends in a heartbeat.
Bartleby et Loki, qu'ils en soient conscients ou non... sont en train d'exploiter cette croyance... et s'ils parviennent à leurs fins... on disparaîtra tous, vous, moi, et tout ce qui nous entoure.
Take it easy, Bartleby.
Calme-toi, Bartleby.
- Bartleby?
- Bartleby?
You're not talking about going home, Bartleby.
Tu ne parles pas de rentrer chez nous, Bartleby.
- Didn't it ever occur to you... that this Bartleby-Loki situation was well within the sphere of His control?
- Ca ne t'a jamais effleuré... que le problème Bartleby-Loki était à la portée de Son contrôle?
And I know he's not responsible for Bartleby and Loki... because he's had just as much to lose by their return as anybody else.
Et je sais qu'il n'a pas envoyé Bartleby et Loki... parce que leur retour Lui ferait autant de tort qu'aux autres.
What do we do now about Bartleby and Loki?
Qu'est-ce qu'on va faire de Bartleby et de Loki?
Bartleby and Loki.
Bartleby et Loki.
Bartleby, wait.
Bartleby, attends.
I can't let you do that, Bartleby.
Je ne peux pas te laisser faire ça, Bartleby.
Whatever you do, stall Bartleby from going into that church.
Quoi qu'il advienne, empêche Bartleby d'entrer dans cette église.
Oh, Bartleby.
Oh, Bartleby.
"Ah, Bartleby! Ah, humanity!"
Comme elle a changé!
Bartleby, leezakiah, we must be grateful for what we have.
Bartleby, Lisacai, on doit être reconnaissants de ce qu'on a!
Chapter one. Temperance barrows stared at the shrimp on the barbie.
Tempérance barrows fixait la crevette de Bartleby et...
Bartleby!
Bartleby! Salut.
Yeah. I'm really embarrassed, but, you know our mower's broken and my mom was just, like, "Ask Bartleby!"
Ça me gêne, mais notre tondeuse étant cassée, ma mère a dit : "Demande à Bartleby."
Okay, cut the crap, Bartleby.
Bon, arrête tes bêtises, Bartleby.
What's up, B?
- Salut, Bartleby.
It was perfect, B!
C'était parfait, Bartleby!
You, too. Bartleby!
- Bartleby!
What about you, Bartleby?
Et toi, Bartleby?
I didn't really, uh...
Je n'ai pas vraiment... Bartleby a déconné.
Bartleby screwed around and now he's not goin'to college.
Maintenant, il peut oublier l'université.
" Dear Bartleby...
" Cher Bartleby,
Bartleby!
Bartleby!
Oh, hey, B.
Salut, Bartleby.
Who was that, Bartleby?
- C'était qui?
Bartleby.
- Bartleby.
B?
Bartleby?
B, you gotta tell these people to go home.
Bartleby, tu dois dire à ces gens de partir.
My name's Bartleby.
Je m'appelle Bartleby.
Uh, B, hey, uh, you just started a fictional college.
Bartleby, tu viens d'inaugurer une université fictive.
Bartleby, are you experimenting with alcohol?
Est-ce que tu bois de l'alcool?
Bartleby, Bartleby!
Bartleby, Bartleby!
Bartleby.
Bartleby.
Come on, Bartleby.
Arrête, Bartleby.
No, Bartleby, no.
Bartleby.
Oh, hey, B. Hi.
- Salut, Bartleby. - Salut.
- B!
- Bartleby!
B!
Bartleby!