Beneš translate French
124 parallel translation
I was a performer under the Masaryk and Benes republics, and even under the Nazi tyranny.
J'ai donné des spectacles sous Masaryk et Beneš, même sous la tyrannie nazie.
Benes!
Benes!
- They know they failed to kill Benes.
- Ils savent qu'ils ont raté Benes.
- I assume Benes knows how to control it. - Yes.
- J'imagine que Benes a la solution.
Besides, he brought Benes into this country.
De plus, il a ramené Benes dans le pays.
Benes's brain. As near as we can map it stereotaxically.
Le cerveau de Benes, reproduit aussi précisément que possible.
It's impossible to get at without damage to the intervening tissue, which would prove fatal to Benes.
Impossible de l'atteindre sans endommager les tissus, ce qui serait fatal à Benes.
We're putting Benes in deep hypothermia.
Benes sera dans une profonde hypothermie.
Benes's natural defenses.
Par les défenses naturelles.
It must have happened when Benes was hurt.
Cela a pu arriver lors de l'accident.
Could I run a tube through that wall without harming Benes?
Pourrais-je passer un tube dans la paroi sans blesser Benes?
All we have to do is hook up the snorkel to that air Chamber, and when Benes inhales there should be plenty of pressure to force the oxygen into the tank.
Tout ce que nous avons à faire, c'est fixer le tube à cette chambre à air, et, quand Benes inhalera, il y aura assez de pression pour remplir le réservoir d'oxygène.
The wireless or Benes's life?
L'émetteur ou la vie de Benes?
Whew! If he can kick up a storm by just breathing...
Benes peut provoquer une tempête rien qu'en respirant...
Filtering in through Benes's eardrum.
Filtrant à travers le tympan de Benes.
- I'm going to do all I can to save Benes.
- Je vais tout faire pour sauver Benes.
Don't you see what you've done? You've given him a perfect opportunity to kill Benes.
Vous ne voyez pas que vous lui donnez l'occasion de tuer Benes?
A fanatic whose only purpose is to kill Benes!
Un fanatique dont le seul but est de tuer Benes!
It means killing Benes.
Et tuer Benes?
Remember how you danced for President Benes?
Tu te souviens? Comme tu as dansé devant le Président Benes.
Beneii!
Benes...
ELAINE BENES, THIS IS JOEL HORNECK.
Elaine Benes, voici Joel Horneck.
And one more thing, Benes regarding sexual activity.
Une dernière chose, Benes.
Elaine Benes.
Elaine Benes.
- Elaine Marie Benes.
Elaine Marie Benes.
- Go on. - So they went out a few times but, apparently, when the fellow returned home he discovered that the Benes tattoo does not wash off so easily.
Ils sont sortis deux, trois fois, mais une fois rentré chez lui, il a constaté que les tatouages à la Benes sont tenaces.
- Alton Benes is your father?
Alton Benes est votre père?
I can't believe we're having dinner with Alton Benes.
Dire qu'on dîne avec Alton Benes.
- Excuse me, Mr. Benes.
- Pardon, M. Benes?
- Mr. Benes? - Yeah.
- M. Benes?
Well, we're talking with Elaine Benes adult film star on the set of her new picture Elaine Does the Upper West Side.
Nous voici auprès d'Elaine Benes, star du porno, sur le plateau de son nouveau film, "Elaine se tape l'Upper West Side".
Jerry, you discovered Elaine Benes.
Jerry, vous avez découvert Elaine Benes.
- Hello, it's Elaine Marie Benes.
- Bonjour, ici Elaine Marie Benes.
Elaine Benes Kennedy Jr.
Elaine Benes Kennedy, Jr.
- "By Elaine Benes"?
- Par Elaine Benes?
Allow me to reconstruct this, if I may, for Ms. Benes as I've heard this story a number of times.
Si vous me le permettez, je le reconstituerai, car je l'ai maintes fois entendu.
Elaine Benes?
Elaine Benes?
Deion Benes?
Deion Benes?
Is your...? Is your last name "Benes"?
Vous vous appelez Benes?
I thought there was gonna be a character named "Elaine Benes."
Tu m'avais parlé d'un personnage nommé Elaine Benes.
Elaine Benes.
Elaine Bennett!
Justin Pitt, this is Elaine Benes.
Justin Pitt, je vous présente Elaine Benes.
I'm Elaine Benes.
Je suis Elaine Benes.
- I'm Elaine Benes.
Je suis Elaine Benes.
Long live President Benes and Generalissimo Stalin!
Vive le président Benes et le généralissime Staline!
Allow me to reconstruct this, if I may, for Ms. Benes as I've heard this story a number of times.
Permettez-moi une reconstitution, ayant souvent entendu l'histoire.
I'm just going up to see Elaine Benes.
- Je vais voir Elaine Benes.
Benes.
Benes?
Perhaps Ms. Benes can explain why a Jerry Seinfeld signed for this package at the exact same time the couch was stolen.
Mlle Benes nous dira peut-être pourquoi Jerry Seinfeld a signé le reçu de ceci, au moment où on a volé le canapé.
Ms. Benes, are you chewing gum?
J'accepterais un rot! - Allez, vas-y.
Fine, Benes.
D'accord, Benes!