Beryl translate French
166 parallel translation
Beryl, re-fill Mr. Franklin's glass will you?
Beryl, remplissez le verre de M. Frankland.
Oh, you have got to get all that nonsense out of your head, Beryl!
- Oubliez ces sottises.
Beryl, that's the way they are with me.
C'est ainsi pour moi.
Beryl, Miss. Stapleton and I are going to be married.
Je vais épouser Mlle Stapledon.
Oh, what a pity, Beryl will be dreadfully disappointed.
Beryl sera très déçue.
And now I want to thank you all for the kindness that you have shown a stranger and when Beryl and I return,
Merci à tous d'avoir si gentiment accueilli un étranger.
It's going to be lonely for you Mr. Stapleton with Beryl gone.
Vous allez vous sentir seul sans Beryl.
Good night, Beryl.
- Bonsoir, Beryl.
Well, she wants you to remind Beryl to bring some recipe book — pickling walnuts or something.
Elle veut que vous rappeliez à Beryl d'amener la recette pour écaler des noix ou je ne sais quoi.
Be quiet, Beryl. Poor me out a nip of three star. I'm quite upset.
Tais-toi et verse-moi un doigt de cognac, je suis toute retournée.
- Beryl Caighn?
Beryl Caighn?
When did you meet Beryl Caighn?
Quant à Beryl Caighn?
Did you at that time intend to kill Beryl Caighn?
Vous vouliez tuer Beryl Caighn?
In other words, you fired the pistol... only to frighten Beryl Caighn.
Autrement dit, vous avez tiré... juste pour l'effrayer, elle.
Is it for Beryl Caighn, an innocent bystander... to your sordid domestic failure... or is it your husband, driven ill by your shrewishness?
Pour Beryl Caighn, témoin innocent... du sordide échec de votre ménage? Votre mari, malade de vos méchancetés?
Now hold that impression and look at Beryl Caighn.
Gardez cette image!
Was she trying to kill her husband and Beryl Caighn or both?
a-t-elle essayé de tuer son mari et Beryl ou les deux?
Bring Beryl in.
Amenez Beryl.
Where's Beryl?
Où est Beryl?
Now I'm going to introduce to you Beryl and BoBo, the trampoline tramps.
Je vais vous présenter cette superbe saynète, Beryl et Bobo, les Toqués du Trampoline.
- Beryl, what about the hounds?
- La meute, Beyl?
Hurry up, Beryl.
Ce soir, fêtons notre succès.
Our patron, Beryl of Sussex, was a simple shepherdess.
Beryl, notre patronne, était une simple bergère.
This miracle was witnessed by a two-year-old child... who ran to the spot and picked up Beryl's shoes that had fallen to the Earth.
Voyant cela, une enfant de deux ans ramassa les souliers de Beryl, retombés sans elle, et fonda notre Ordre.
That child founded this order... whose Sisters have taken a vow of silence... until such time as Beryl of Sussex is canonized... and recognized by the people of the world for her tremendous feat.
Nous avons fait vœu de silence jusqu'à ce que le gracieux bond de Beryl lui ait valu la canonisation!
I find that as hard to believe as all that about Beryl and her leap.
Une histoire aussi incroyable que celle de Beryl.
Beryl, now stop that!
Beryl, tu vas arrêter!
( Audrey ) Beryl!
Beryl!
Yes, Beryl?
Oui, Beryl?
Take him away, Beryl!
Emmenez-le, Beryl!
I'm always on hand for advice, Beryl, if... you -
Si jamais vous avez besoin de quelque chose, Beryl. Si vous...
Has Beryl gone out, Mrs. Christie? Mrs. Christie :
Beryl est partie, Mme Christie?
I didn't mention it to, uh, Beryl, worry her with that.
- Non. Je n'ai pas voulu... ennuyer Beryl.
- Alice - just lying there waiting for it, crying out for it.
Beryl et Alice, une brunette. Gentiment couchées.
Out. Beryl wants me here.
Toi, fous le camp!
I don't bloody need you here, and it's my bed!
Beryl a besoin de moi!
Beryl...
Très bien.
Beryl, if you're not well, you shouldn't be larking around at this time of night.
Beryl. Si vous n'êtes pas bien, au lieu de faire la folle la nuit... vous devriez voir un docteur.
Why hello, Beryl!
- Bonjour Beryl.
Hello! Hello Beryl.
Bonjour, Beryl.
You can have another cup when you finish that one. Beryl will give it to you.
Beryl vous la servira...
Go and clean Number 3, Beryl. I can see the crumbs on it from here. And my other cup?
Il faut que je me sauve.
Beryl!
Béryl!
Look at her hard.
Regardez bien Beryl Caighn!
Beryl Snow.
Beyl Snow.
- Yes, that's fine. - Beryl?
Très bien.
Wings, Beryl.
Les ailes, Beryl!
Beryl!
Beryl?
I was looking for Beryl.
Je cherche Beryl.
I better go.
Beryl, je m'en vais.
No, there's two of them, see? There's Beryl and this other little dark one
Elles sont deux.