Betts translate French
92 parallel translation
All right, Betts.
D'accord, messieurs.
- Betts!
- Betts!
I'm granting your request to marry, Betts.
J'autorise votre mariage, Betts.
Right, Betts?
C'est bon, Betts?
This causes no little inconvenience, Betts,
Ceci cause du dérangement, Betts,
Right turn, Betts.
Demi-tour, Betts.
Oi, Betts is back!
Betts est rentré!
I'm granting your request to marry, Betts, and I hope this may induce you to work hard, cooperate and leave here as soon as possible.
Je t'autorise à te marier, Betts, et j'espère que ça t'incitera à travailler et à vite nous quitter.
- Right, Betts?
- D'accord?
This causes no little inconvenience, Betts.
Cela cause de sérieux embarras, c'est la collectivité qui paie.
And see you don't misplace my trust, Betts.
Veille à ne pas trahir ma confiance.
- About turn. Quick march. Move it, Betts!
- Demi-tour, allez, plus vite!
Betts, up to your room. Relieve yourself, and get changed.
- Betts, va te changer.
But you know as well as I do, Betts, echoes don't kill people.
Mais Betty, tu sais aussi bien que moi que l'écho n'a jamais tué personne.
Listen, Miss Betts.
Ecoutez, Melle Betts.
This kid whose mama went to the trouble of christening him Omar Isaiah Betts?
Ce type que sa mère s'est fait chier à appeler Omar lsaiah Betts?
Some kid, he's named Richie Betts.
Un autre gosse, il s'appelait Richie Betts.
Okay, Richie Betts had just finished his shift.
Ok, Richie Betts vient de finir son service.
Okay, Betts was wearing a ski mask... but the victim said to Luis... that the shooter was a co-worker... just before he died at the hospital a little while later.
Ok, Betts portait une cagoule de ski... mais la victime a dit à Luis... que le tireur était un collègue... juste avant qu'il meure à l'hôpital un peu plus tard.
Is this Richie Betts'house?
C'est bien la maison de Richie Betts?
Nicki Betts said, "What difference would it make."
Nicki Betts a dit : "quelle différence ça aurait fait".
What if Richie Betts didn't know the truck wouldn't make it?
Et si Richie Betts ne savait pas que le 4x4 ne pouvait pas convenir?
If Betts really borrowed that truck from his sister... he couldn't have done it.
Si Betts a réellement emprunté ce 4x4 à sa soeur... il n'a pas pu le faire.
I think that Nicki Betts was telling the truth.
Je pense que Nicki Betts disait la vérité.
Did you know that Betts'public defender... was disbarred three years ago for falling asleep in court?
Est-ce que tu sais que l'avocat de Betts... a été rayé du barreau y a 3 ans pour s'être endormi en plein milieu d'une audience?
Betts, Richie Betts.
Betts, Richie Betts.
No, Richie Betts shot that guy.
Non, Richie Betts a tué ce type.
Richie Betts had brown eyes.
Richie Betts a les yeux marron.
i wasn't ready. i- - no. it's good, bets.
Je n'étais pas prête. Non, c'est OK, Betts.
Mr Betts admonished you to consider the truth of what happened in this case.
M. Betts vous supplie de considérer la vérité dans cette affaire.
Well, Betts.
Betts.
Betts, you all right?
Betts, ça va?
Stewart betts representing the state, your honor.
Stewart Betts pour le Ministère public, votre honneur.
- sit down, Mr. Betts.
- Asseyez-vous, M. Betts.
Jesus, Betts, have some oatmeal.
Seigneur, Betts, mange du porridge.
Fine, Betts.
Très bien, Betts.
- I think it's fine, Betts.
C'est très bien.
Betts, don't worry about my job.
Ne t'en fais pas pour mon travail.
- Betts, I don't have a choice.
- Betts, je n'ai pas le choix.
I want to show you off, Betts.
Je veux que tu sois la reine, Betts.
Betts, are you ready?
Betts, es-tu prête?
Ready, Betts?
Tu es prête, Betts?
Damn it, betts!
Bon sang, Betts!
Betts, that's my desk.
Betts, c'est mon bureau.
People change their names, betts.
Les gens changent de nom, Betts.
Betts, i- -
Betts, je...
Betts, I'm in here.
Betts, je suis ici.
Betts?
Betts?
Come on, Betts.
Viens, Betts.
Betts?
Betts!
Betts, don't.
Betts, non.