Birkhoff translate French
278 parallel translation
Good boy, Birkhoff.
Bon garçon, Birkhoff.
Congratulations, Birkhoff.
Félicitations, Birkhoff.
We've got Birkhoff.
On a repéré Birkhoff.
- If you believe Birkhoff.
- Si vous croyez Birkhoff.
BIRKHOFF Headquarters for the Red Circle Triad in New York.
Le QG des Triades du Cercle Rouge de New York.
I got nothing. Birkhoff? Anything?
J'ai rien, Birkhoff, t'as un truc?
See, Birkhoff here is a signals expert.
C'est un expert en transmissions.
Today's the day you reach your full potential, Birkhoff.
C'est maintenant que vous vous réalisez pleinement.
Since today is Assign Birkhoff Random Tasks Without Explanation Day...
Aujourd'hui, on file sans explication des missions bizarres à Birkhoff.
Birkhoff has all those computers, But he couldn't figure out that my seduction target Isn't into women?
Birkhoff avec tous ses ordinateurs, n'a pas pu comprendre que ma cible à séduire n'aime pas les femmes?
Hey,.
Hey Birkhoff.
Birkhoff, bring the FMRI to my office, please.
Birkhoff, emmenez le FMRI dans mon bureau, s'il-vous-plaît.
After that, Birkhoff will meet you in logistics to go over your infiltration kit.
Après ça, Birkhoff te retrouvera à la logistique pour te montrer ton kit d'infiltration.
It'll override Division's channel, and Birkhoff will never hear a thing.
Ca passera sur le canal de la Division, et Birkhoff n'y verra que du feu.
Birkhoff said the op would go active in a couple of weeks.
- Quelques semaines.
But grabbing Birkhoff's not gonna be easy.
Attraper Birkhoff ne va pas être facile.
Birkhoff, you look like you need some air.
On dirait que tu as besoin de prendre l'air.
At least he sounds like Birkhoff.
Au moins, il parle comme Birkhoff.
Birkhoff, what part of "do not disturb" do you not understand?
Tu comprends pas "ne pas déranger"?
I know you set me up, Birkhoff.
Tu m'as piégé.
You're not stupid, Birkhoff.
Tu n'es pas stupide.
Did Birkhoff just say what I think he did?
J'ai bien entendu?
Is that Birkhoff?
C'est Birkhoff?
Listen, Birkhoff, we don't- -
- Écoute, Birkhoff...
You know he's right. Birkhoff.
Tu sais, il a raison.
By the way, Birkhoff is not working with us.
À propos, Birkhoff ne travaille pas avec nous.
" Hey, Birkhoff, I need to use your computer.
Sache une chose, pétasse.
Birkhoff, I need to borrow 100 grand. Is that cool? See how easy that- - wait a minute.
Ces hommes à l'extérieur, ils vont simplement m'exécuter.
Your approach was stubborn, stupid, and tactically inept.
- Écoute, Birkhoff... - Vous avez toujours pensé que j'étais l'as de l'informatique.
So, if you're here because of P9, that means there's only one person who could've sent you...
Birkhoff a trouvé le fils de Tony. Il a gentiment accepté de nous prêter une de ses voitures.
Michael, isn't St. Joe's in Stamford? - Birkhoff, tell me exactly where you are. - Yeah.
On a tué mes parents quand j'étais môme.
Birkhoff.
Beaucoup de vilains trucs. Mais jamais l'avenir.
It's Birkhoff...
- Qui est le plus proche? - Notre équipe.
Seymour Birkhoff.
Donnez les coordonnées à M. Pierce.
Right, Seymour Birkhoff.
Dites à Alex de rentrer avec le fils. Bien reçu.
Kind of hard, Birkhoff.
Un peu dur, Birkhoff.
Birkhoff will find us a freighter or something.
Birkhoff nous trouvera un cargo ou quelque chose.
Before Michael and Birkhoff, it was Alex and I against Division.
Avant Michael et Birkhoff, c'était moi et Alex contre la Division.
Birkhoff, Nikita hung up on me, and I can't get her back on the line.
Birkhoff, Nikita a raccroché, et je ne peux plus retrouver sa trace.
Look, Birkhoff's picked up Russian transmitters at your location.
Regardez, Birkhoff ramasse les émetteurs russes. à ta position.
Office space, Birkhoff?
Des bureaux, Birkhoff?
Birkhoff.
Birkhoff.
Shut up, Birkhoff.
Silence, Birkhoff.
What'd Birkhoff dig up on Tupelov?
Qu'est ce que Birkhoff a trouvé sur Tupelov?
Oh, and Birkhoff says he's got backup.
Birkoff dit qu'il a du renfort.
Look, I'm gonna have Birkhoff trace Tupelov's cell.
Ecoute, je vais avoir la trace de Tupelov grace au téléphone de Birkhoff.
Is there anywhere else Birkhoff could hide a signal?
Où Birkhoff pourrait cacher un signal?
Almost there, Birkhoff.
On y est presque.
Birkhoff, they're onto us.
Ils nous ont trouvés.
Birkhoff located Tony's son and has graciously agreed to let us use..
Birkhoff a trouvé le fils de Tony.
Talk to me, Birkhoff.
Alex la connaît.