Bloom translate French
1,981 parallel translation
Especially with a neighbor like Carol Bloom.
- Surtout avec une voisine comme Carole Bloom.
We have bigger problems than Mrs. Bloom.
- On a eu plein de problèmes avec Mme Bloom.
Oh, hi, Mrs. Bloom.
- Oh, bonjour Mme Bloom.
If you treat her right, she'll bloom.
Donne-lui de l'amour et elle éclot.
Maybe love can bloom in a therapist office.
L'amour peut peut-être naître dans le cabinet d'un thérapeute.
Miss Bloom.
Miss Bloom.
Now Emily Bloom has taken over sole creative control of Ciao.
Emily Bloom a pris le contrôle de la création. de Ciao.
Emily Bloom?
Emily Bloom?
I want you to put the clamps on Miss Bloom, our little kiwi ladder climber.
Mettez le grappin sur Mlle Bloom, notre petite arriviste néo-zélandaise.
- Miss Bloom, I need to ask you a few questions.
- Mlle Bloom, je dois vous poser des questions.
That's it, Miss Bloom.
Ce sera tout. Miss Bloom.
All right, what do we know about Emily Bloom?
OK, que sait-on d'Emily Bloom?
I think that was Judy Bloom.
Je crois que c'était Judy Blume.
Emily Bloom was the vice President of the company, yet she was running coffee and balancing the books?
Emily Bloom était la vice-présidente de la société, et pourtant elle apportait les cafés et faisait la compta?
I spent the entire afternoon at ciao, and I am certain that Emily Bloom is not our killer.
J'ai passé tout l'après-midi chez Ciao, et je suis sûre qu'Emily Bloom n'est pas notre assassin.
We have bigger problems than Mrs. Bloom.
- On a eu de plus gros problèmes que Mme Bloom.
Well, unfortunately, Mrs. Bloom sees you as a distraction.
- Bien, malheureusement, Mme Bloom te voit comme une distraction.
Well, put yourself in Mrs. Bloom's shoes.
- Bien, mets-toi dans la peau de Mme Bloom.
But Mrs. Bloom shouldn't force her to go back.
- Mais Mme Bloom ne devrait pas la forcer à y retourner.
Kyle, I'm afraid Mrs. Bloom has every right to send Amanda back whether she wants to go or not.
- Kyle, j'ai peur que Mme Bloom ait tous les droits de la renvoyer, qu'elle le veuille ou non.
Mrs. Bloom blames you for ruining her life.
- Mme Bloom te blâme de ruiner sa vie.
I can't believe they're siding with Mrs. Bloom.
Je ne peux pas croire qu'ils sont du côté de Mme Bloom.
I can't believe we're siding with Carol Bloom.
- Je ne peux pas croire que tu sois du côté de Carol Bloom.
They can't cross the line with Mrs. Bloom.
- Ils ne peuvent pas dépasser les limites avec Mme Bloom.
I have to obey Mrs. Bloom's request.
Nous devons obéir à la requête de Mme Bloom.
I'll do exactly what Mrs. Bloom asked me to do.
Je vais faire exactement ce que Mme Bloom m'a demandé.
I could easily circumvent Mrs. Bloom without leaving my own house.
Je pouvais facilement contourner les règles de Mme Bloom sans quitter la maison.
If electronic messages weren't getting through, there would be no way for me to send a note or a letter without Mrs. Bloom intercepting it.
Si les messages électroniques ne passaient pas, je n'avais aucun moyen de lui envoyer une note ou une lettre. sans que Mme Bloom ne l'intercepte.
Who else but Mrs. Bloom actually changes the alarm code to keep someone in?
- Elle l'est mais est-ce que Mme Bloom a changé le code du système d'alarme pour empêcher quelqu'un d'entrer.
Amanda bloom, you little stowaway.
Amanda Bloom, petite clandestine.
Carol Bloom?
Carol Bloom?
Carol bloom's trying to pin the problems She having with amanda on you.
Carol Bloom essaye de se décharger des problèmes qu'elle a avec Amanda sur toi.
I think things are still gonna be a mess for me and Amanda with Mrs. Bloom.
Je pense que les choses vont encore être la pagaille pour moi et Amanda avec Mme Bloom.
- Mrs. Bloom.
- Mme Bloom.
Mrs. Bloom said I could ask Amanda.
Mme Bloom a dit que je peux demander Amanda.
Mrs. Bloom.
Mme Bloom.
Oh dear, Lady Adelaide, when she came to us she was just a virginal lily, but now she is a rose in full bloom.
Oh, Lady Adelaide, quand elle est arrivée elle ressemblait à un lys virginal, c'est aujourd'hui une rose en pleine éclosion.
THESE ONLY BLOOM EARLY IN THE MORNING, AND THE SUN'S PRETTY HIGH IN THE SKY RIGHT NOW, AND LOOK AT'EM.
Elles ne fleurissent que tôt le matin, et le soleil est plutôt haut maintenant, et regardez-les.
I don't think we can leave a new girl to bloom unaided, can we?
Je ne pense pas que nous pouvons laisser une jeune fille innocente sans aide, n'est ce pas?
I don't claim to know much except soon as you start to make room for the parts that aren't you it gets harder to bloom in a garden of
I don t claim to know much except soon as you start to make room for the parts that aren't you it gets harder to bloom in a garden of
He's Patty Bloom's Assistant.
C'est l'assistant de Patty Bloom.
Patty Bloom's Ex-Assistant.
L'ex-assistant de Patty Bloom.
And Orlando Bloom.
Et Orlando Bloom.
Harold Bloom.Look at that.
Harold Bloom. Regarde ça.
Why do the Bloom corporate people have to come before we can get our new equipment?
Pourquoi le personnel de la compagnie Bloom doit venir avant qu'on ait notre nouvel équipement?
Bloom is entirely run by women.
Bloom est entièrement dirigé par des femmes.
I'm from Bom.
Je viens de Bloom.
No, Bloom is not about the man.
Non, Bloom ne concerne pas les hommes.
Bloom is a company run by women, for women, and you two gals are very important petals on the Bloom rose.
Bloom est une compagnie dirigée par des femmes, pour des femmes, et vous deux, vous êtes des pétales très importantes sur la "Bloom" ( = fleur ) rose.
I thought you said we were important petals on the Bloom rose.
Je croyais qu'on était des pétales importantes sur la rose.
Bloom is a pro-family, pro-marriage organization.
Bloom est une organisation Profamille et pro-mariage.