English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ B ] / Boop

Boop translate French

268 parallel translation
The hi-dee-hi and boop-a-doo
Le brouhaha et le tohu-bohu
Now, Boop. I'm gonna get someplace, see?
Je veux arriver à quelque chose dans la vie.
Darn that Boop and his sauerkraut juice.
Ce Boop et son jus de choucroute.
Oh, Boop, stick around, will you?
Boop, reste là. Je me sens mal.
- Boop, you want a job?
- Tu veux un emploi?
Hey, Boop.
Boop!
Oglethorpe, but you may call me Boop.
Oglethorpe, mais appelez-moi Boop.
Boop, come in here and earn your 10 percent.
Boop, viens gagner tes 10 %!
Hey, Boop, what's the first thing a general manager does?
Quelle est la première chose que fait un directeur général?
Take care of them, Boop.
Occupe-toi d'eux, Boop.
Certainly, Boop.
Bien entendu, Boop.
- Boop.
- Boop!
- Thanks! - There's a newsreel and "Betty Boop".
Il y avait aussi un dessin animé.
GLORIA SINGING. : With a hot cha cha and a boop boop de doop
Avec un bon cha-cha-cha Et un boupidou
With a hot cha cha and a boop boop de doop
Avec un bon cha-cha-cha Et un boupidou
Boop-doop-de-dee.
Bou-di-dou-wah.
"Boop-doop-de-dee"?
"Bou-di-dou-wah"?
Boop-a-Doop, Boop-a-Doop, Boop-a-Doop
- Sous-titre non traduit -
Boop-a-Doop, Boop-a-Doop, Boop-a-Doop If they say I'm too old for you Then I shall answer " Why, sir,
Si on me dit trop vieux pour vous je repondrai à ces freluquets
I was the Betty Boop of Stratford-on-Avon.
J'étais la betty boop de stratford-on-avon.
Boo-boop-be-do.
Boop boop a doop.
I'll hand you over to Betty Boop, she's sitting on my lap.
Je vais te passer Betty Boop. Elle est sur mes genoux.
AND WHAT DOES THAT MEAN? THE MALE OF THE SPECIES ENGAGES IN SEXUAL CONGRESS
Ce n'est pas Betty Boop, mais c'est mieux que le courier.
YOU FIND THIS AMUSING, DON'T YOU? WELL, IT AIN'T BETTY BOOP, BUT IT BEATS OPENING THE MAIL.
Eh bien, mettons en pratique les techniques de surveillance.
boop.boop.boop.
Vous pouvez prendre le maïs. Oui, vous avez raison.
boop. boop. boop.
De toute façon, elle va crier, alors autant être quelque part où je peux enlever mon pantalon.
boop. boop. boop.
Je suis absolument désolée pour tout ça.
All right, we got Schwarzenegger, and we got Betty Boop.
On a le choix entre Schwarzenegger et Betty Boop.
We ain't even Betty Boop!
On est même pas Betty Boop!
- Aaah! ♪ Help me solve the ♪ ♪ mystery of it, whoa-oh-oh ♪ ♪ I wanna be taught tonight ♪ ♪ boop boop boo-oop ♪
J'aurais préféré être cet homme... disparu dans le silence muet de la poussière sans rêves... plutôt qu'être cette impériale personnification du meurtre... connue sous le nom de Napoléon. "
% % BOOP BOOP BE-DO? % % I WANT TO BE- - % %
Veux-tu arrêter de chanter?
Don't you spill Grandpa's coffee, Baby Boop!
Ne renverse pas le café de papi, Baby Boop!
- Boop, boop! - Toad? - Boop.
Crapaud, viens nous donner un coup de main.
Boop! - Toady.
Crapaud?
- Are you all right? - Boop. Boop!
Crapaud, tu n'as rien de cassé?
I was at County, runnin'a cross ref on the old man, and boop!
En furetant à l'état civil, j'ai tiré le gros lot
Ooh-boppa-doo and how do you do?
Boop-boop-l-doo, comment allez-vous?
Betty Boop! What a dish!
Betty Boop!
But I doubt the main characters are Betty and Barney Rubble as you so vehemently insisted last night.
Mais les héros ne sont pas Winnie l'Ourson et Betty Boop... comme tu n'as pas voulu en démordre de la soirée.
Boop, boop, boop, boop, boop, boop.
Boop, boop, boop, boop, boop, boop.
And P.S., I put the word out on the street and Betty Boop can look for work in Squiggle-vision!
P. S : Je lâche le mot, et ta Betty Boop cachetonne à "Youpi l'Ecole".
Shit, they build jails because of me!
Qu'est-ce que tu me baves, Betty Boop? On bâtit des prisons pour moi!
Boop-boop
Boop-boop
You make his heart go "boop."
Avec vous, son coeur fait "bip".
Okay, what did you do just before you turned into Betty Boop?
Qu'as-tu fait avant de te transformer en Betty Boop?
Hello. This is Nurse Bigrack from Dr. La-bop-duh-duhp-boop-boop's office.
Ici l'infirmière Grololo du cabinet du Dr.
J.J. Boop, get a doctor.
Boop, appelle un médecin!
Boop.
Et t'as vu le dernier coup?
- It goes "beep, boop beep".
Regarde...
boop.boop.boop.
Trevor, vous devriez peut-être rentrer chez vous et essayer de régler ce différend.
and I wanted to see what synthetic fabric felt like. and... bippity-bobbity-boop.
On s'est échangé nos vêtements.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]