Broseph translate French
24 parallel translation
No, that's not in the cards, Broseph.
Mais ce sera pas possible p tit frère.
That's my chopper you just thrashed, Broseph.
- Tu viens de bousiller mon chopper!
Come on, let's step this thing up a notch, Broseph.
Tu l'as pas volé, Chefmec.
I joined "bro" with "Joseph." Broseph.
J'ai collé "chef" et "mec". Chefmec.
- I love you, Broseph Goebbels.
- Je t'aime, mon copain.
You know it, Lady Broseph!
Rien de, ma soeur!
Crushing "it," ghostriding the whip, hunting the big dawg, redonkulous, wrangle dangle, shtoops, the donk show, gittin'right, homeskillet, Broseph, Brosephine and sexting.
Se taper quelqu'un, ça déchire trop, c'est le top, ça va bombarder sérieux, lâche l'affaire, avoir le sème, z y va, arrache-toi de là, je suis scotché, les jeux de mots avec les prénoms, les sextos.
Actually, I was hoping that you could help me out, "broseph."
En fait, j'espérais que tu pourrais nous aider, cousin.
I totally forgot, Broseph. You're a lactose-intolerant alcoholic.
J'ai complètement oublié, allergique au lactose et alcoolique.
- What up, Broseph?
- Ça gaze, mon gars?
Just sit down for a minute here, "Broseph."
Reste là une minute, "Broseph".
- Knock it up, Broseph.
- Tape là. - Salut.
Broseph...
Broseph.
Right about now, Holmes broseph.
Tu es éliminée.
Don't call the recruiter "Broski," "Broseph," "Broham"...
N'appelle pas le recruteur : "mon pote", "poto", "cousin"...
Wes-man Mitchell, what's on your brain, broseph?
Wes-man Mitchell, Qu'est-ce qui t'arrive, mon frère?
" Broseph.
" Yo mon frère.
Sorry, broseph.
Désolé.
That means you, Broseph, and you, Broses, are going to accompany me on a much-earned and much-needed mancation.
Ce qui signifie, Georgeph, et toi, Noïse, que vous allez m'accompagner pour mes homcances méritées et désirées.
- What's up, Broseph?
- Quoi de neuf, Froseph?
Broseph.
Froseph.
Hey, broseph, what's up?
Hey, Broseph, quoi de neuf?
Broseph, the lemur ladies are totally digging on you. It's the hair.
Poto, les lémuriennes t'adorent vraiment.
All right! Cards on the table, broseph,
Jouons cartes sur table, frèrobot.