English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ B ] / Bruh

Bruh translate French

120 parallel translation
It's time for Rocket ball, bruh!
Ça va péter!
Say what, bruh?
Quoi?
Nobody's thinking about you, bruh.
Ça a rien à voir avec toi.
'Cause I ain't having it, bruh.
Parce que ça n'arrivera pas.
Either that or you can go home, bruh.
Ou alors tu rentres chez toi.
Watch your hands, bruh.
Vire tes paluches.
I'll tell you, bruh, you let Markham do that again in front of Verone... that'll be our ass!
Si Markham nous refait ça devant Verone, on y passe.
I was in jail, bruh.
J'ai fait de la taule.
I was made for this, bruh!
Je suis né pour ça!
I might have to stay here in Miami, and keep you out of trouble, bruh.
Je vais rester à Miami, pour t'éviter des embrouilles.
What are you doing, bruh?
Qu'est-ce que tu fous, mec? Il bosse aux narcotiques, mec.
And we ain't amigos, "bruh-thuh."
Et on est pas "amigos", "MON FRERE".
BRUH?
- BRUH?
Yeah, BRUH.
- Oui, BRUH.
Worth every penny, bruh.
Ça valait chaque penny, mon vieux.
- What's up, bruh?
- Quoi de neuf, frère?
Nah, man, i don't mess with them illegalities, bruh.
Non, je donne pas là dedans.
This orb is the antidote, bruh.
- Cet œuf, c'est l'antidote, mon pote.
# Oh, every time I close my eyes # # Uh, what you see, what you see, bruh?
Every time I close my eyes bruh?
Hell of a lot more than you and I earn, bruh. Mm-hmm.
toi et moi.
No, bruh, you don't understand.
Non, hum, vous ne comprenez pas.
Do as I say, bruh, not as I duh.
Fais ce que je dis, pas ce que je fais.
- What's good with you, bruh?
- Quoi de neuf, mon frère?
I seen that nigger earlier today, bruh.
Je l'ai vu ce matin.
- Oh bruh, came to get some crabs, too.
- Oh, j'suis venu prendre du crabe, aussi.
Yeah. What do you need for Moms, bruh?
Bon, qu'est-ce que tu veux pour ta mère, mon gars?
From the back, bruh.
Ceux de derrière, mec.
There's Emi's right there, bruh.
Emi est là, mon frère.
I need this fuckin'job, bruh.
J'ai besoin de ce putain de job, mec!
You want me sellin'dope, bruh?
Tu veux que je deale, c'est ça?
You need me outside waiting for you to get done, bruh?
Tu veux qu'on en parle quand t'as fini, mon gars?
- What's up, bruh?
- Alors, mec?
Be safe, bruh.
Prends soin de toi.
What's good with it, bruh?
Quoi de beau, mon frère?
It's cool, I can come to you, bruh.
Pas grave, je peux m'amener, gars.
What's up, bruh?
Hé, ça va aller, gros...
What's up, bruh? It's all right, bruh.
Ça va aller, hein...
It's all right, bruh.
Tout va bien, gros.
It's all right, bruh...
Ça va aller, hein.
You with me, bruh?
Reste avec moi, l'ami.
Come on, bruh...
Allez.
Get the fuck off me, bruh!
Lâchez-moi, putain!
Shit, bruh. I didn't think we was ever going to hook up.
Putain, mec, je pensais pas qu'on allait se revoir.
No, you're good, bruh.
C'est bon mon pote.
Nah, it's all you, bruh.
Non, c'est pour toi mon pote.
All right, bruh.
Ça va, mec.
Where the fuck is nigga Oscar at, bruh?
Où est-ce négro d'Oscar?
- He's always late, bruh. - Ah, damn, damn...
Il est toujours en retard, mec.
Fuckin'around with Sophina, always, bruh.
Toujours en train de déconner avec Sophina.
- You, what up, bruh?
- Quoi de neuf?
Hurry up, bruh.
Dépêche-toi!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]