English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ C ] / Cabrón

Cabrón translate French

84 parallel translation
- Oh, you gringo cabrón.
- Espêce de gringo cabrón.
! Cabrón!
Prends ça salaud!
Two weeks, you get them, but you gave me two days, gringo cabron.
Deux semaines, ça aurait été bon, mais tu m'as donné deux jours, gringo cabrón.
Hey, you, cabrón!
Hé, toi!
Better listen to me, cabrón!
Tu ferais mieux de m'écouter!
You cabrón Juden.
Toi cabrón juden.
What letters, cabrón?
Quelles lettres, cabrón?
Gun, cabrón.
Ton flingue.
Kimo Sabe this, cabrón!
Kimo "je sais tout", bâtard, hein?
Don't call me puta, cabrón.
Ne me traite pas de puta, cabrón!
And if you want to get to receive it, cabrón,... you will have to take my bet!
Si tu veux en avoir ta part, petite tête, t'as intérêt à prendre mon pari.
Cabrón!
Enfoiré!
Jodido cabrón!
Espèce d'enfoiré!
Sight this cabrón.
Tu vois ça, enfoiré?
Hey, it is new, cabrón.
- Elle est comme neuve.
After that cabron, Charlie Wade.
- Après ce cabrón de Wade!
No, fuck her and that cabrón she married.
Non, je les emmerde, elle et son connard de mari.
Okay, cabrón?
T'entends, couillon?
- Today's the day, cabrón.
- C'est le jour J aujourd'hui!
Fortunately, right now cabrón, you are not, me.
Par chance, à cet instant précis, t'es pas à ma place!
I ain't seen your ride, cabrón.
- J'ai pas vu ta caisse mec.
You gotta be fucking kidding me, cabrón.
Tu déconnes, cabrón.
¡ Hola, la cabron! We coming for you!
Cabrón, on vient vous torcher!
Cabron.
Cabrón.
You fucking little- ¿ Qué pasó, cabrón?
- Sale petit... - Que paso, enfoiré...
All right, pass the formaldehyde. Carlos : It's called "futbol," cabrón.
On appelle ça "futbol", cabrón.
You helped him with that cabrón.
Tu l'as aidé avec ce cabron.
Don't make me worry about you okay?
Compris, cabrón?
And stay out, cabrón!
Ne reviens pas, cabrón!
Who the hell's gonna know, cabrón?
Personne le saura, cabrón?
We've got nothing from this cabrón!
Ce cabrón a rien lâché!
And don't come back, cabrón!
Et ne reviens pas, salaud!
Vas a hacer, cabrón?
Vas a hacer, cabrón?
It is time to pay, cabrón.
Il est temps de payer, cabron!
I got a trick or three for you, cabròn.
Je vais te faire la tienne, cabrón.
Hey, cabròn.
Hé, cabrón.
There's nothing there, pinche loco cabrón!
Y'a rien, pinche loco cabrón!
You will lay it at my feet, cabrón.
Tu le déposeras à mes pieds, cabrón.
Public institution of learning, cabrón.
Une école publique...
So she wouldn't get boned by public dick, cabrón.
Pour pas se faire prendre par des queues du public!
You a cop, cabron!
T'es flic, cabrón?
Too many questions, cabrón.
Trop de questions, cabrón.
- Take off, cabrón.
- Va-t'en, cabrón.
Cabrón
Cabrón
I am the new Jesus, cabrón.
Je suis le nouveau Jesus, cabrón.
- Is that a threat, Capron?
- Est-ce une menace, Cabrón
We're the cartel, cabron.
On est le cartel, cabrón.
- Cabrón!
- Salaud!
Watch the nun!
- ¡ Cabrón!
- I know that cabrón.
Je le connais, il te dénoncera.
- I don't give warning shots, cabrón.
Assis cabron. On fait le coup ou on se flingue?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]