Caleb translate French
2,459 parallel translation
I'm Caleb Rivers.
Je suis Caleb Rivers.
The original Caleb and original Miranda were killed in a boating accident.
Les originaux Caleb et Miranda ont été tué dans un accident de bateau.
Caleb?
Caleb?
They thought if they sacrificed themselves they could bring Caleb and Miranda back.
Ils pensaient que s'ils se sacrifiaient ils pourraient ramener Caleb et Miranda.
And that Caleb and Miranda could reverse the curse.
Et que Caleb et Miranda pourraient renverser la malédiction.
Had I know Caleb and Miranda were there,
Si j'avais su que Caleb et Miranda étaient là,
And Esther was the mother of the original Miranda, and the man we found and eloped with her was original Caleb's father,
Et Esther était la mère de l'originale Miranda, et l'homme qu'on a trouvé et qui s'est enfui avec elle était le père de l'original Caleb.
Caleb, she thinks I stole you from her.
Caleb, elle pense que je t'ai volé à elle.
Where's Caleb?
Où est Caleb?
How is Caleb?
Comment va Caleb?
Let Caleb get the door.
Caleb, la porte.
Look out, Caleb, be careful.
Caleb, fais attention.
You're going to feel a whole lot more than anger if anything happens to Caleb and my friends.
Tu vas ressentir bien pire que de la colère si quoi que ce soit arrive à Caleb et mes amis.
Caleb and Miranda, the original Caleb and Miranda.
Caleb et Miranda, les vrais Caleb et Miranda.
- HI, CALEB.
- Salut, Caleb.
CALEB, GO TAKE YOUR BROTHER AND SISTER TO THE BARN, PLEASE.
Caleb, emmène ton frère et ta sœur dans la grange, s'il te plaît.
- I'LL TELL CALEB TO GO FETCH DOC BURTON.
- Je vais dire à Caleb d'aller chercher le docteur Burton.
- CALEB.
- Caleb.
CALEB, SIR.
Caleb, sir.
- NICE TO MEET YOU, CALEB.
- Heureux de te rencontrer, Caleb.
CALEB.
Caleb.
CA--CALEB, BABY, CALEB.
Ca--Caleb, bébé, Caleb.
- YOU RIDE OVER THERE ALL SHOT UP, BARELY ABLE TO SIT IN A SADDLE, WE MAY AS WELL DIG ANOTHER HOLE NEXT TO CALEB,
Tu chevauches prêt à tirer, à peine capable de s'asseoir sur une selle, nous pouvons aussi creuser un autre trou à côté de Caleb,
CALEB WAS YOUR BOY.
Caleb était ton enfant.
CALEB WAS MY BOY.
Caleb était mon garçon.
WE AIN'T NEVER GETTING CALEB BACK,
Nous ne ferons pas revenir Caleb
Well, all right, I mean, y'all got everything under control here, so I'm just gonna go deal with a couple other things
D'accord. En train de penser à Caleb?
♪ You got me all worked up ♪
De qui viennent-elles? Mon ami Caleb.
♪ That all changed ♪
- Excuse moi. Oh mon Dieu! Caleb.
Like the petticoat I hanged for Caleb.
Comme le jupon que j'ai accroché pour Caleb.
Caleb Brewster, Your Grace.
Caleb Brewster, Votre Grâce.
I don't want you hanging petticoats for Caleb Brewster anymore.
Je ne veux plus que tu accroches de jupons pour Caleb.
Getting rid of him was the sole reason I risked talking to Caleb, and now he may still be alive?
Se débarrasser de lui était la seule raison de parler à Caleb, et maintenant il pourrait être vivant?
We just passed Caleb.
On a dépassé Caleb.
What about what happened with Caleb?
Et ce qui est arrivé à Caleb?
What about Caleb Richards?
Et qu'en est-il de Caleb Richards?
She could have disappeared... like Caleb.
Elle a disparue... comme Caleb.
Right. Jacob could sense Caleb.
Jacob pouvait sentir Caleb.
But when I heard about Caleb, how he disappeared, I was terrified.
Mais quand j'ai appris pour Caleb, comment il avait disparu, j'étais terrifié.
The way you felt Caleb?
Comme Caleb?
I don't know where Caleb is.
Je ne sais pas où est Caleb.
But what I do know, based on what the deputy has told me... is that that little boy could sense Caleb.
Mais ce que je sais, d'après ce que le député m'a dit... c'est que ce petit garçon pouvait sentir Caleb.
I don't know Caleb, and I don't know how to find him!
Je ne le connais pas, et je ne sais pas comment le trouver!
I saw in your notes that Caleb Richards had a high cardiac enzyme level, presumably from the heart attack.
J'ai vu dans tes notes que Caleb Richards avait un taux élevé d'enzymes cardiaque, probablement du à son infarctus.
He was furious about Caleb's disappearance.
Il était furieux de la disparition de Caleb.
Caleb Richards murdered his cousin.
Caleb Richards a tué son cousin.
- like Caleb Richards did.
- comme Caleb Richards.
I didn't like Caleb Richards.
Je ne l'aimais pas.
Caleb wasn't human, and neither is she.
Caleb n'était pas humain, et elle non plus.
Yeah.
Caleb le type d'hier soir...
I heard your dad is out.
Oui, c'est Caleb. C'est pas mon petit ami.