Carmen translate French
2,838 parallel translation
I was in a panic on the drive over until Eddie's called to tell me, he moved Rosa and Carmen's kids out the night before. They were saved.
Je craignais le pire avant qu'Eddie me dise qu'il avait mis Rosa et le fils de Carmen en sécurité la veille.
No... well, in case you didn't notice my mission witness is dead, and I'm pretty sure Carmen is too.
Mon témoin est mort. Comme Carmen, sûrement.
- Carmen? - Yeah.
- Carmen?
And all of a sudden we get wind that Carmen is talking to the cop, that dirty ratting whore! She knew better!
Et on apprend que Carmen, cette sale petite pute, parle au flic.
Ziggy's gun was found under Carmen's body.
L'arme de Ziggy était sous Carmen.
My sister, Carmen, has come from Guadalajara.
Avec ma sœur, Carmen, de Guadalajara.
How lucky that Carmen is!
Quelle chance a cette Carmen!
Carmen of Triana, wife of Antonio Villalta, is dead!
Carmen de Triana, épouse de Antonio Villalta, est morte!
Where is Carmen?
Où est Carmen?
LITTLE CARMEN, PLEASE!
PETITE CARMEN!
Little Carmen was given the hardest jobs on the estate.
Petite Carmen est chargée des tâches les plus dures de la maison.
That night, Little Carmen ate dinner with Encarna for the first time.
Cette nuit-là, la petite Carmen dîna avec Encarna pour la première fois.
Carmen to put flowers on her father's grave.
Carmen mettre des fleurs sur la tombe de son père.
Carmen, I knew it was you!
Carmen, je savais que c'était toi!
That's okay Carmen.
Ça ira, Carmen.
[door bell rings] carmen!
Carmen!
Carmen's out interviewing witnesses around the dorm.
Carmen est allée interroger des témoins dans le dortoir.
Carmen : Pindar?
Pindar?
Carmen, you're the best.
Carmen, tu es la meilleure.
Carmen, don't get lost in the specifics of the rules.
Carmen, ne te focalise pas sur les termes exacts.
Carmen Basilio!
Carmen Basillio!
It's Carmen Tibideaux.
C'est Carmen Tibideaux.
Carmen Tibideaux?
Carmen Tibideaux?
Can I just say, for the record, that Carmen Tibideaux is a total bitch.
Est-ce que je peux juste dire, pour le récit, que Carmen Tibideaux est une vraie garce.
So here's what's you missed Kurt pulled a last-minute switcheroo for Carmen Tibideaux and nailed his NYADA audition, while Rachel tried her old "Don't Rain on My Parade" standby which we've all heard now, like, a bajillion times,
Voila ce que vous avez loupé Kurt a changé a la dernière minute de chanson pour Carmen Tibideaux et réussi son audition pour NYADA, alors que Rachel a essayé son classique "Don't rain on my parade"
You've reaed the office of Carmen Tibideaux,
Tu as appelé le bureau de Carmen Tibideaux,
I mean, if I can convince Carmen Tibideaux to come and watch us perform, then it's basically like a do-over for my NYADA audition, which means that my entire future depends on us being amazing, which means that everyone needs to do their part.
Enfin, si je peux convaincre Carmen Tibideaux De venir et de nous regarder chanter, et c'est essentiellement comme repasser pour mon audition à NYADA, ce qui veut dire que mon futur entier dépend de nous étant étonnant, ce qui veut dire que tout le monde doit faire sa part.
Have you heard back from Carmen Tibideaux yet?
Tu as eu des nouvelles de Carmen Tibideaux?
"Go see Carmen Tibideaux in person and not take no for an answer."
"Va voir Carmen Tibideau en personne et ne prend pas non pour une réponse."
Carmen Tibideaux is teaching a master class at Oberlin.
Carmen Tibideaux enseigne à une classe superieur à Oberlin.
What if we go all this way, and Carmen just says no?
Si nous faisons tout ce chemin et que Carmen dit non?
Carmen is going to say yes.
Carmen va dire oui
If it wasn't for Tina, I would never have gone to see Carmen Tibideaux.
Si ce n'était pas pour Tina, je ne serais jamais venu voir Carmen Tibideaux.
There's no way in hell Carmen Tibideaux's coming here.
Il n'y a aucun moyen que Carmen Tibideaux ne vienne ici
Wait. How do you know about Carmen?
Attends. comment tu sais pour carmen?
Carmen Tibideaux is coming, and we're gonna be perfect.
carmen Tibideaux va venir, et nous serons parfaits.
Carmen Tibideaux isn't here, Mercedes still has a fever.
Carmen Tibideaux n'est pas là, Mercedes a toujours de la fièvre
Uh, doy. It's my birthday, too- - Me, Hitler, Carmen Electra.
C'est mon anniversaire aussi.
Tauruses, yo.
Moi, Hitler, Carmen Electra. 100 % Béliers.
Carmen!
Carmen I
Mrs. Carmen?
Mme Carmen?
Let's go inside, Carmen.
Rentrons, Carmen.
Yes, bring Mrs. Carmen as well.
Oui, et faites venir madame Carmen.
Wonderful to see you again, Carmen.
Ravi de te revoir, Carmen.
Carmen, that's classified.
C'est confidentiel.
And I was always so fond of you as well, Carmen.
Je t'ai toujours adorée moi aussi.
Carmen, it's not your ship.
Carmen, il n'est pas à toi.
Look, Carmen... This is a mission that's so classified, I don't even know what the hell is really- -
C'est une mission tellement confidentielle,
Hey, Carmen, when this thing is over, maybe you and I can meet at Zim's and...
Quand ce sera fini, Carmen, on pourrait se retrouver chez Zim et...
Talk to me, Carmen.
Réponds-moi, Carmen.
Carmen's building.
Chez Carmen.