Caro translate French
143 parallel translation
- Caro.!
- Caro!
Arrivederci, caro.
Arrivederci, caro.
Caro mio, haven't you done enough?
Ça suffit!
Tulio, caro mio.
Tulio, caro mio.
Ah, caro!
Oh, chéri!
Thank you, caro, thank you!
Merci. Merci beaucoup.
When my son and I were practising "caro una sanguis unus" with other women, why did you get so upset in your confessionals?
Quand mon fils et moi faisons "sanguis unus" avec d'autres femmes, pourquoi, vous autres confesseurs, êtes-vous tellement outrés?
You were practising "caro una sanguis unus" with other men's women!
Vous avez fait sanguis unus avec des femmes qui n'étaient pas les vôtres.
After me, of course!
Après moi! Pas vrai, Caro?
Right, Caro? - Yes, papa.
- Oui, papa!
Caro, odd name.
- Caro, drôle de nom.
Yes, but we call her Caro, masculin.
- Oui, mais on l'appelle Caro.
Caro!
- Caro!
Caro!
Caro.
But look at this sword, Caro. It is loyal!
Mais cette épée-là est loyale!
Look at me well Caro.
Regardez-moi bien.
Tell me, Caro, we're both in the mood for generosity!
- Dites-moi, nous sommes en veine de générosité tous les deux!
Caro.
- Caro.
Yes, Caro.
- Oui, Caro.
Caro's hand is not enough for you?
Celle de Caro ne vous suffit pas?
Right, Caro?
Hein, Caro?
Caro?
- Caro?
I'm here! - Quick, Caro!
- Chut, je suis là!
Have you killed the prince?
- Vite, Caro! - Vous avez tué le prince?
Caro, the gun!
- Caro, pistolet!
Not you Caro!
- Non, Caro!
Caro, take this!
- Caro, tiens!
Oh, Caro, what are you doing here?
- Oh, Caro, que fais-tu là?
You must show it to me, caro mio.
Vous devez me faire visiter, caro mio.
I'll come with you, caro.
Je viens avec vous, caro.
# O mio babbino caro
O mio babbino caro
Y nada demasiado caro.
On peut se joindre à vous?
- "Mio Caro Adone."
- Mio caro Adone.
E io sono molto caro!
E io sono molto caro.
My "caro sposo" had spoken of "my friend Knightley".
Mon cher époux a parlé de "mon ami Knightley"
With her "caro sposo" and her "Mr. E."!
Insupportable femme Avec son "caro sposo" et son "Monsieur E."
Miss Bates and I, with my "caro sposo" walking by...
Miss Bates et moi avec mon caro sposo marchant à côté
" Caro Signor Keegan.
" Caro Signor Keegan.
Please, Caro.
S'il te plait, Caro.
Carol has a flair for drama.
- Caro a le sens du drame.
- Stop it.
- Arrête, Caro!
Anyway, caro all right. L, we'll have to get caught up another time.
Bref, Carol, il faudra qu'on se revoie.
- Medicine, sir.
Nous avons été très impressionnés par ce bêta-caro... truc. Bêta-cantin. - Traitement médical, colonel.
We were very impressed with that beta-caro... candy stuff. Beta-cantin. Of course.
Bien sûr.
Lavorare, caro mio!
Lavorare, caro mio. Lavorare!
This lovely Fräulein will not be coming with you, caro storyboy.
Cette charmante fraulein ne viendra pas avec toi, caro héros.
Paolo, mi caro.
Paolo, mon cher.
The, caro... caro... what's that?
La, caro... caro... qu'est-ce que c'est?
- Good night, Caro.
Bonne nuit, Caro. Bon, Lisa...
Caro!
Caro!
Oh, Stanley, caro, caro, no. Oh, please. Will you please?
Je vous en prie!