Chainsaw translate French
368 parallel translation
Vittorio, don't leave the chainsaw on the table.
Vittorio, évitez de laisser la tronçonneuse sur la table.
I mean, you missed the entire scene where the killed jumped into the kitchen window with a chainsaw and a girl cut his neck with a meat cleaver and then he shoved the girl's arm into the garbage disposal.
tu l'as fais durant toute la scène... ou le tueur saute par la fenêtre de la cuisine avec la tronçonneuse, et la fille coupe sa nuque avec le couteau et... il prend la fille dans le vide ordure
He cut her up with a chainsaw.
Il s'y est mis à la scie électrique.
Allan, the chainsaw again.
Redonne-moi la génératrice à dents de scie sur le 5.
He's got a fucking chainsaw!
Il a une putain de scie mécanique!
Yes, sir, something about the chainsaw killers, your brother's kids killed.
C'est cette histoire de tueurs à la tronçonneuse qui auraient tué les gosses de votre frère.
If you go around promoting this chainsaw...
Si vous racontez partout cette histoire...
Oh, Great-grandma in chainsaw heaven...
O vénérée Grand-mère qui est au paradis des tronçonneuses.
Well, you're not going to believe this, my all-time- - absolute all-time favorite horror movie is the Texas Chainsaw Massacre.
Hé, vous n'allez jamais me croire, mais mon film d'horreur préféré c'est Massacre à la Tronçonneuse.
It's only fair that I get to use the chainsaw.
Ça devrait être à moi d'utiliser la tronçonneuse.
Give me the chainsaw.
Donnez moi la tronçonneuse.
Chainsaw.
Tronçonneuse.
We just cut up our girlfriend with a chainsaw.
On vient juste de découper notre copine à la tronçonneuse.
For The Texas Chainsaw Massacre.
Genre Massacre à la tronçonneuse.
Talk about The Texas Chainsaw Massacre.
Tu parles d'un massacre à la tronçonneuse!
The name is Chainsaw.
Mon nom est Tronçonneuse.
- Chainsaw?
- Tronçonneuse?
I am Chainsaw.
Je m'appelle Tronçonneuse.
Hi, Chainsaw.
Salut, Tronçonneuse.
Have you seen the movie Texas Chainsaw Massacre?
As-tu vu le film Massacre à la tronçonneuse?
- To sum it up, I'm Chainsaw.
- Pour résumer, Je m'appelle Tronçonneuse.
Chainsaw, Dave, wait a minute.
Tronçonneuse, Dave, attendez une minute.
The 1973 Tobe Hooper classic The Texas Chainsaw Massacre.
Le classique de Tobe Hooper en 1973 Massacre à la tronçonneuse.
And is signed, forgive me, Chainsaw,
Et c'est signé, pardonne-moi, Tronçonneuse,
- Chainsaw, you've been drinking.
- Tronçonneuse, tu as bu.
- Hey, thanks, Chainsaw.
- Hé, merci, Tronçonneuse.
OK, tonight, for homework, write a review of Texas Chainsaw Massacre.
OK, ce soir, pour les devoirs, écrire une critique de Massacre à la tronçonneuse.
- Call me Chainsaw.
- Appelez-moi Tronçonneuse.
Chainsaw, you take your test and you bring my car right back here to me.
Tronçonneuse, tu passes ton test et tu me ramènes ma voiture dès que tu as fini.
- Chainsaw, stop doing that.
- Tronçonneuse, arrêter de faire cela.
Chainsaw, sit down.
Tronçonneuse, asseyez-vous.
Me and Chainsaw, we been sober for two days, four hours and 15 minutes.
Tronçonneuse et moi, on est sobre depuis deux jours, quatre heures et 15 minutes.
Chainsaw!
Tronçonneuse!
Field trips to the beach, a bed in your classroom, drinking at the beach, a screening of Texas Chainsaw Massacre 1.
Des excursions à la plage, un lit dans votre classe, à boire à la plage, une projection de Massacre à la tronçonneuse 1.
You're Chainsaw's father.
Vous êtes le père de Tronçonneuse.
You better hope and pray Jessica doesn't surface as a corpse, because if she does, that little nosebleed on the seat of your Jeep is gonna look like the Texas Chainsaw Massacre.
Prie pour qu'on ne retrouve pas Jessica morte, parce que, si c'est le cas, ton petit saignement de nez dans ta Jeep va se transformer en "Massacre à la tronçonneuse".
- Fuck me gently with a chainsaw.
Qu'on me baise avec une tronçonneuse!
Now we've got you! Start it up, girls. [CHAINSAW BUZZING]
Tu sais que je ne peux pas dormir sans mettre mes genoux dans ton dos.
Oh, well, the chainsaw is in the basement and the kettle's in the kitchen.
Oh, bien, la tronçonneuse est à la cave et la bouilloire à la cuisine.
So, where can I find the chainsaw?
Alors, où se trouve la tronçonneuse?
I'll go get the chainsaw first.
Je vais d'abord aller chercher la tronçonneuse.
And Brian he was down in the basement and he was playing with the chainsaw.
Et Brian... il était au sous-sol et il jouait avec la tronçonneuse.
And all this stuff, this weird stuff that's been happening, Peggy realized... she had to stop it somehow, so Peggy held up the pipe and you know, it burnt up the chainsaw.
Et tous ces trucs, ces trucs bizarres qui se passent... Peggy a compris... qu'elle devait l'arrêter, alors elle a pris un tuyau et, tu sais, ça a bloqué la tronçonneuse.
Bart, do you want to see my new chainsaw and hockey mask?
Tu veux voir ma tronçonneuse et mon masque?
OR AN AX! OR A CHAINSAW.
Ou une tronçonneuse.
NOT A CHAINSAW MASSACRE.
- pas à la tronçonneuse.
I THOUGHT I TOLD HIM TO BAG THAT CHAINSAW.
Je croyais lui avoir dit de ne plus utiliser ce son.
I TOLD YOU TO LOSE THAT CHAINSAW.
Je t'ai dit d'arrêter avec cette tronçonneuse.
Um, do you have the Texas Chainsaw Mascara?
Avez-vous Mascara á la tronçonneuse au Texas?
The moral conscience of a chainsaw.
C'est une trononneuse. côté moral.
Sounds like a chainsaw.
On dirait une scie.