English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ C ] / Cherif

Cherif translate French

126 parallel translation
Kader. Cherif.
Kader, Shérif.
Cherif, hang onto your beard!
Cherif, accroche-toi à ta barbe!
Cherif seems very happy tonight.
Il est bien gai ce soir, Cherif.
Cherif, leave her alone. She's new.
Cherif, laisse-la tranquille, c'est une nouvelle.
Dukes of Hazzard on line three.
Cherif fait moi peur sur la ligne 3.
When I say, if cheeseburger stink they're not succulent, that should help you see what "succulent" means.
Quand je dis que,... si Cherif trouve que ça pue, il pense que ce n'est pas succulent,... ça devrait vous expliquer ce que veut dire "succulent".
Cherif, you heard me?
Chérif, tu as entendu?
Now, Cherif... Our friend Cherif
Ensuite, Chérif,... notre ami Chérif.
I have a problem with Cherif... He's a kid with abilities he could do well could easily give him 17 / 20... but he spends so much time talking... and disturbing the class,... his average grade is poor And that's a pity
- J'ai un gros problème avec ce gamin qui a des capacités, qui peut bien faire. Il pourrait avoir 17 chez moi,... et à force de bavardages,... à force de perturber le cours, il se retrouve avec une mauvaise moyenne.
- What does Cherif get?
- Qu'est-ce qu'on lui met?
So I'll put Cherif... "can succeed as long as..." his attitude changes... "in relation to his work."
- Donc je mets : "Chérif" peut réussir à condition "de changer d'attitude" par rapport au travail. "
Nobody ever found out who murdered Sheriff Call.
Personne n'a jamais su qui a assassiné le cherif Call.
Sherif Ali.
Chérif Ali!
- Sherif Ali.
- Chérif Ali.
Lieutenant Lawrence, you have met Sherif Ali, I think.
Lieutenant Lawrence, vous connaissez Chérif Ali, je crois.
Sherif Ali owes you his allegiance, my lord.
Chérif Ali vous doit allégeance, prince.
Sherif, I caught them.
Chérif, je les ai pris.
They are the robes of a sherif of the Beni Wejh.
Ce sont les habits d'un chérif Beni Wejh.
- The honour is to us. Salaam, sherif.
- C'est nous qui le sommes, chérif.
A Beni Wejh sherif.
Un chérif Beni Wejh.
Well, if it is in a man to be a servant, Sherif Ali he could find worse masters than Feisal.
Si un homme a pour destin d'être serviteur, chérif Ali... il peut avoir pire maître que Fayçal.
Sherif Ali!
Chérif Ali!
- Sherif?
- Chérif?
- Damascus, sherif.
- A Damas, chérif.
Sherif, for Lawrence.
Chérif, pour Lawrence!
Take them to Sherif Ali.
Apporte-le au chérif Ali.
Tell Sherif Ali that.
Dis-le au chérif Ali.
Sherif Ali said that the telephones are in the care of the Howeitat and they have ceased to work.
Le chérif Ali a dit que le téléphone est à la charge des Howeitat... et qu'il ne fonctionne plus.
Dr. Alloullou, Dr. Bouzid, Professor Cherif. Best surgeon in Tunisia.
Le meilleur chirurgien de Tunisie.
- I'm sure they'd be most touched.
- Le chérif sera ému.
- Oh, yes, my dear, do!
- Oh, oui, mon chérif, faites-le!
I'm counting on you, Sheriff.
Je compte sur vous, Chérif.
Grissom.
Grissom. - Chérif.
Nice to finally meet you, too, Sheriff.
Finalement c'est un plaisir de vous connaître, Chérif.
Well... the Sheriff asked me to find it.
Le chérif m'a demandé de la trouver.
I'll let the Sheriff know.
- Je le ferai savoir au Chérif.
Hey, Grissom, that Sheriff checked with just about every tech in the lab looking for you.
Grissom, le chérif vous cherche partout dans le labo.
Sheriff, I'm not too good with cameras.
Chérif, je ne suis pas très bon devant les caméras.
Al-Haram al-Sharif, the Dome of the Rock stands on the site where the prophet Muhammad landed in his journey from Mecca to Jerusalem.
Haram el-Chérif, le Dôme du rocher, s'élève sur les lieux où le prophète Mahomet se posa à son arrivée à Jérusalem.
Youssef Elsherif
Youssef Al Chérif
Sheriff Lloyd?
Chérif Lloyd.
There is a new sheriff in town, and this kind of waste isn't gonna fly anymore.
Il y a un nouveau chérif en ville, et ce genre de gâchis ne durera pas plus longtemps.
Hey, lawkeeper!
Chérif!
Chérif is a boy who needs supervision.
Chérif est un garçon qui a besoin d'être encadré.
Actually, my sister in Strasbourg has agreed to look after Chérif.
En fait, ma soeur est à Strasbourg, et elle est d'accord pour s'occuper de Chérif.
Laure, this is Chérif.
Laure. Je te présente Chérif.
Chérif!
Chérif!
Chérif, you too.
Chérif, on y va.
Chérif, come on!
Chérif, viens!
This my son, Chérif.
Voilà mon fils, Chérif.
Chérif, my son.
Tu te rappelles? Chérif, mon fils.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]