Clint eastwood translate French
150 parallel translation
Yeah, I didn't figure you for Clint Eastwood.
Je ne vous prenais pas pour Clint Eastwood.
Steady.
- Si j'étais Clint Eastwood... tu dirais : "Soulève Clint". - Bouge plus.
Clint Eastwood.
Clint lstwood.
Clint Eastwood.
Clint Eastwood.
Clint Eastwood, huh?
Clint Eastwood, hein?
Clint Eastwood? Dirty Rosewood?
Clint Rosewood?
Clint Eastwood style.
A la Clint Eastwood.
Think Clint Eastwood.
Pensez à Clint Eastwood.
Clint Eastwood!
Clint Eastwood!
Clint Eastwood.
Clint Eastwood!
You got your site report, preliminary report... accident report, a questionnaire from the coroner to fill out... which has to be typed in triplicate.
Qui être Clint Eastwood? Description des lieux...
Clint Eastwood?
Clint Eastwood?
Clint Eastwood never wore anything like this.
Clint Eastwood n'était jamais amanché de même.
This here is Mr. Clint Eastwood here visiting.
C'est M. Eastwood. Il est venu nous rendre visite.
Everybody everywhere will say Clint Eastwood is the biggest yellow belly in the West!
Tout le monde partout dira que Clint Eastwood est le plus peureux qui soit dans le Far West.
Marty, who are you supposed to be? Clint Eastwood?
en qui es-tu déguisé?
If I'm gay, Clint Eastwood is a transvestite.
Si je suis gay, Clint Eastwood est un travesti.
I get one chance in my life to look a bit sexy, to look a bit like Clint Eastwood...
Oui, c'est vrai. C'est encourageant. J'aimerais voir notre propre jeu avec 5 pièces!
I get one chance in my life to look a bit sexy, to look a bit like Clint Eastwood...
J'ai une chance dans ma vie de paraitre un peu sexy, de ressembler un peu à Clint Eastwood...
I thought I saw Clint Eastwood.
- Oh. J'ai cru voir Clint Eastwood.
Steve McQueen, Clint Eastwood.
Steve McQueen. Clint Eastwood.
[Clint Eastwood] Just when you think the western has been exhausted, that there's nowhere else to go with it, something will come along with a new slant on things.
Au moment où on croit que le western est mort, qu'il n'y a plus rien à en tirer, quelqu'un propose une nouvelle vision des choses.
Perhaps I look at the new Clint Eastwood movie.
Je pensais voir le nouveau film d'Eastwood. - Et toi?
Clint Eastwood doesn't play a meek little hairdresser.
Clint Eastwood ne joue pas un gentil petit coiffeur.
If Clint Eastwood wants to, let him.
Si Clint Eastwood veut, laisse-le.
Clint Eastwood doesn't want to be a hairdresser.
Clint Eastwood ne veut pas être coiffeur.
Probably in bed, fantasizing he's Clint Eastwood.
Au lit, à fantasmer qu'il est Clint Eastwood, sans doute.
- That ain`t Clint Eastwood.
- C'est pas Clint.
Clint Eastwood in Escape From Alcatraz.
Clint Eastwood dans L'évadé d'Alcatraz. Le Fugitif!
Clint Eastwood has been arrested for a crime he didn't...
Clint Eastwood a été arrêté pour un crime qu'il n'a pas...
mel Gibson and clint Eastwood.
Mel Gibson et Clint Eastwood.
- A Clint Eastwood, Lee Marvin shoot -'em-up western!
Eastwood et Lee Marvin dans un western sanglant.
- When did you turn into Clint Eastwood?
- On se prend pour Clint Eastwood?
I had a poster of Clint Eastwood.
avec le poster de Clint Eastwood...
- Clint Eastwood... you are a very convincing thinker, Marshal.
- Clint Eastwood... Vous faites preuve d'une grande sagese, inspecteur.
- Clint Eastwood.
- Clint Eastwood.
So I'm walkin'down Hollywood Boulevard checkin'out the stars on the ground, y'know, Clint Eastwood, Rock Hudson no people of race, not one fucking...
Sur Hollywood Boulevard, je mate les noms de stars : Eastwood, Hudson, mais pas un de couleur!
Pull some big fuckin Clint Eastwood shit... and blow that nigger's fuckin'cavities back.
A dégainer à la Clint Eastwood, et à éclater sa caboche.
He thinks he's Clint Eastwood. Shut up Rocket or I smash your face in, is that clear?
- Il se prend pour Clint Eastwood.
Clint Eastwood.
- Clint Eastwood.
That woman keeps calling Clint Eastwood and asking him to play "Misty" for her.
Cette femme n'arrête pas d'appeler Clint Eastwood pour lui demander de faire le ténébreux pour elle...
Is this Clint Eastwood?
- Clint Eastwood?
And now we'll hear about Clint Eastwood's poncho.
Et maintenant, ça va être l'histoire... du poncho de Clint Eastwood.
Yeah, asshole, Clint Eastwood's poncho.
Et ouais, connard, le poncho de Clint Eastwood.
I wore Clint Eastwood's poncho in "For a Few Dollars More",
J'ai porté le poncho de Clint Eastwood... dans "Et pour Quelques Dollars de Plus",
He was Clint Eastwood's double.
Il a été la doublure de Clint Eastwood.
This is Clint Eastwood's authentic poncho.
Et voilà... le véritable poncho de Clint Eastwood.
What? Are you kidding? !
Un Clint Eastwood Spécial!
I need one of those Clint Eastwood magnums.
Q.G.B. J'ai besoin d'un Magnum à la Clint Eastwood.
- Clint Eastwood.
Clint Eastwood!
Like those Clint Eastwood movies.
Comme ceux avec Clint Eastwood.