Conmigo translate French
21 parallel translation
- No, vengan a sentarse conmigo.
- Non, venez vous asseoir avec moi.
- Lo traeré a Steve conmigo.
- Je viendria avec Steve.
Segui metiéndole naranjas en la boca mientras lo hacia conmigo.
j'ai continué à mettre des oranges quand il le faisait avec moi.
- Lo prometo. - Vienes a casa conmigo.
- Laisse-moi te regarder, bébé.
"with me."
"... conmigo. "
Besides, this whole thing was your idea, so don't empiece conmigo.
D'abord, tout ça c'était ton idée. Alors commence pas.
Had to scout about and stuff, and as soon as I waltz in, there was this fucking bloke having a bit of a butcher's at me.
J'ai dû chercher, tout ça, et juste quand je me glissais à l'intérieur, ce type était là, à se la raconter. de carnicero conmigo.
These girls are conmigo.
Elles sont avec moi.
¿ Tú quieres venir conmigo?
¿ Tú quieres venir conmigo?
Ven conmigo por favor.
Viens avec moi s'il te plait.
- Por favor, ven conmigo.
- S'il vous plaît venez avec moi.
Vengan conmigo.
Vengan conmigo
This is not about me or my bloodline.
ne vous méprenez pas. No se dejen engañar. Esto no tiene que ver conmigo o con mi descendencia.
Annie? Están conmigo.
Ils sont avec moi.
Conmigo estan El Presidente de Brasil y su...
Conmigo estan El Presidente de Brasil y su...
Conmigo estan
Conmigo estan
Come on, conmigo.
Allez, conmigo.
Entonces cásate conmigo.
Épousez-moi, alors.
Debes estar loca de remate para querer casarte conmigo.
Vous devez avoir un coeur de pierre pour vouloir m'épouser.
¿ Por qué no puedes ser honesto conmigo?
Pourquoi t'es pas honnête avec moi?
Conmigo los dos tienen suficiente.
Sur notre relation.