English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ C ] / Constipated

Constipated translate French

246 parallel translation
If you're sitting in one place too long, you get constipated.
vous allez être constipée.
The new one's a bit constipated, the others are all right.
Un peu constipé, mais les autres vont bien.
From the age of 9, I knew by heart entire discourses on the incomplete elimination of the constipated.
Dès l'âge de neuf ans, je savais des tirades entières sur.. .. l'exonération imparfaite du constipé.
- You're constipated.
- Vous êtes constipée. - Oui.
In a town like Rémonville, I find 30 percent... and 70 percent constipated.
Dans un bourg comme celui-ci, je trouve 30 % de... et 7 0 % de constipés.
You are constipated or you have diarrhoeas.
Vous êtes constipé ou vous avez la diarrhée.
Whenever I try to explain my views on life, she asks me if I'm constipated.
Si je lui exprime mes idées sur la vie... elle me dit : "Tu es constipée?"
Constipated bitch, you'd think she had shares in corporation.
On croirait que c'est elle qui paie.
I'm constipated, what can I do for you?
Je suis constipé. Qu'est-ce que je peux faire?
I wore nothing but those constipated Ivy League clothes, and those ten-pound cordovan shoe- - No offense.
Je portais des vêtements de mec et des chaussures de mec.
That was 19 years ago, and he's still constipated.
C'était il y a 19 ans, et il est toujours constipé.
And I was constipated all the time.
J'étais constipée tout le temps.
He was constipated with pulp, and now it was coming out, all over me.
La lecture le constipe et maintenant je vais tout me prendre.
I feel constipated.
Je me sens constipée.
Only when I saw him today, I got all constipated.
Mais quand je l'ai vu, ça m'a coupé l'envie.
She looks constipated.
Elle a l'air constipée.
- I am appalled! - No're constipated!
- Non, vous êtes con tout court!
She's a little constipated.
Elle est un peu constipée.
I've been constipated all week and there ain't a damn thing you can do.
J'ai été constipé toute la semaine, et vous ne pouvez rien y faire.
The man next door must be constipated.
Il va pouvoir enfin faire son besoin.
Frantic efforts of constipated people.
Les efforts désespérés des constipés.
That I can't go to work, read my paper, eat regular meals. Not being able to sleep, being constipated, the car breaking down... getting sick, having a toothache.
Ne pas aller travailler, ne pas lire mes journaux, ne pas manger à heure fixe, avoir des insomnies, être constipé, en panne de voiture, être malade, avoir mal aux dents.
''Don't you think that's a little constipated? ''
"Vous ne trouvez pas que ca fait un peu constipé?"
- Are you still constipated?
- Encore constipé?
He is constipated.
- Pourquoi?
He may become impotent, or constipated, or maybe both. Concentrate.
Il sera juste ennuyé pour uriner.
- He seems a bit constipated to me.
- Il me semble un peu constipé.
Are you constipated?
Etes-vous constipés?
We don't want to get constipated, do we?
Vous ne voulez pas être constipés, hein?
They're constipated from sittin'on their asses for so long.
Ils sont constipés d'être restés assis si longtemps.
'I am happy to have headaches, happy to be constipated.
Je suis contente d'avoir des maux de tête, contente d'être constipée...
Now you look merely constipated.
Vous avez l'air crispé.
I'm constipated.
Je suis constipé.
Good God, looks like, er, food for constipated French rabbits.
On dirait un aliment pour lapins français constipés.
- He's still constipated.
- Il est toujours constipé.
- He's still constipated.
- Il est encore constipé.
Is looking like a constipated warthog part of the job here?
Pourquoi le monde de l'art est réservé aux phacochères constipés?
Some of us warthogs are more constipated than others.
Certains phacochères sont plus constipés que les autres.
Yeah, we feed them to the cows when they're constipated.
On en donne aux vaches constipées.
A bit constipated.
Un peu de constipation.
He was constipated all the time.
Il était constipé en permanence. Je pourrais vous en raconter...
Also, I get constipated and sometimes there's blood in the bowl.
Je suis souvent constipé. Et il y a du sang dans mes selles.
The philosopher is constipated and going to the bathroom.
Eh bien la philosophe s'en va au cabinet.
HE'S CONSTIPATED AGAIN.
- II est constipé.
Heroin makes you constipated.
L'héroïne constipe.
I'm no longer constipated.
Je ne suis plus constipé.
After talking with Agent Mulder here, I suddenly feel slightly constipated.
Après ma conversation avec l'agent Mulder, je me sens subitement constipé.
I can't take anyone seriously with a mouth like a constipated arsehole, but who am I? I don't like'em.
Je ne les aime pas.
They're all so fucking constipated.
Tous ces constipés...
A constipated girl!
C'est ça, les filles constipèes.
- Constipated.
- Constipé.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]