Course and by the time i got here translate French
36 parallel translation
But my pod got knocked off-course and by the time I got here, my cousin had already grown up and become Superman.
Mais mon pod suis frappé hors-cours et par le temps que je suis ici, mon cousin avais déjà grandi et devenir Superman.
But my pod got knocked off-course and by the time I got here, my cousin had already grown up and become Superman.
Mais mon vaisseau fut dévié et le temps que j'arrive ici, mon cousin avait déjà grandi et était devenu Superman.
But my pod got knocked off-course and by the time I got here, my cousin had already grown up and become Superman.
Mais mon vaisseau a été dévié et le temps que j'arrive, mon cousin avait déjà grandi et était devenu Superman.
But my pod got knocked off-course and by the time I got here, my cousin had already grown up and become Superman.
Mais mon vaisseau fut dévié, et le temps que j'arrive ici, mon cousin avait déjà grandi et était devenu Superman.
But my pod got knocked off-course and by the time I got here, my cousin had already grown up and become Superman.
Mais mon vaisseau a été dévié et le temps que j'arrive à destination, mon cousin avait déjà grandi et était devenu Superman.
But my pod got knocked off-course and by the time I got here, my cousin had already grown up and become Superman.
Mais mon vaisseau a été dévié, et le temps que j'arrive, mon cousin avait déjà grandi et était devenu Superman.
But my pod got knocked off-course and by the time I got here, my cousin had already grown up and become Superman.
Mais mon pod m'a frappé hors-cours et au moment où je suis arrivé ici, mon cousin avait déjà grandi et devenir Superman.
But my pod got knocked off-course and by the time I got here, my cousin had already grown up and become Superman.
Mais mon vaisseau a été dévié et le temps que j'arrive, mon cousin était devenu Superman.
But my pod got knocked off-course and by the time I got here, my cousin had already grown up and become Superman.
Mais mon vaisseau a été dévié et le temps que j'arrive, mon cousin avait déjà grandi pour devenir Superman.
But my pod got knocked off-course and by the time I got here, my cousin had already grown up and become Superman.
Mais mon vaisseau a été dévié et quand je suis arrivée ici, mon cousin avait déjà grandi et était devenu Superman.
But my pod got knocked off-course and by the time I got here, my cousin had already grown up and become Superman.
Mais mon vaisseau a été dévié et le temps que j'arrive ici, mon cousin avait déjà grandi et était devenu Superman.
But my pod got knocked off-course and by the time I got here, my cousin had already grown up and become Superman.
Mais mon vaisseau a dévié de sa trajectoire et le temps que j'arrive, mon cousin avait déjà grandi et était devenu Superman.
But my pod got knocked off-course and by the time I got here, my cousin had already grown up and become Superman.
Mais mon vaisseau a été dévié de sa trajectoire et le temps que j'arrive, mon cousin avait déjà grandi et était devenu Superman.
But my pod got knocked off-course and by the time I got here, my cousin had already grown up and become Superman.
Mais mon vaisseau fut dévié et le temps que j'arrive, mon cousin avait déjà grandi et est devenu Superman.
But my pod got knocked off-course and by the time I got here, my cousin had already grown up and become Superman.
Mais ma capsule perdu le cap et quand je suis arrivée, mon cousin avait grandi et était devenu Superman.
But my pod got knocked off-course and by the time I got here, my cousin had already grown up and become superman.
Mais mon vaisseau a été dévié de sa trajectoire. et le temps que j'arrive, mon cousin avait déjà grandi et était devenu Superman.
But my pod got knocked off-course and by the time I got here, my cousin had already grown up and become Superman.
Mais mon vaisseau à été dévié. et le temps que j'arrive, mon cousin avait déjà grandi et était devenu Superman
But my pod got knocked off-course And by the time I got here, My cousin had already grown up and become superman.
Et je me suis caché mes pouvoirs jusqu'à récemment, quand un accident m'a forcé à me révéler au monde.