English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ C ] / Crowe

Crowe translate French

514 parallel translation
Well, I think we'll leave all the questions to Chief Inspector Crowe in the morning... after he's read the doctor's report.
L'inspecteur Crowe vous interrogera demain. Il aura lu le rapport du docteur.
Chief Inspector Crowe, sir.
Inspecteur Crowe.
Crowe says, will you photograph the position of the body from the top of the stairs.
Photographiez la position du corps du haut des marches.
- Mr. Crowe, sir.
- M. Crowe.
I'd send Jason and Crowe.
J'enverrai Jason et Crowe.
That's fair. I figure Crowe's just emptied your cup, Lee.
Crowe vient de vider ta sébile.
Crowe wheelwright. I've no business with you.
- J'ai rien à faire avec toi.
Hold on, Crowe.
Attends.
I know what I'm talking about, Crowe.
Je sais de quoi je parle.
Well, then I'm sorry, Crowe, but he had a lot of chances.
Alors je regrette, mais il avait des chances.
You know what a lawman is, Crowe?
Tu sais ce qu'est un shérif?
I can't figure you, Crowe. You ain't scared of him, so what is it?
Tu n'as pas peur de lui, alors c'est quoi?
Find Crowe?
Tu as trouvé Crowe?
Oh, I'd really like to get this guy Crowe and hang him by his ears for what he did to Kelly.
J'aimerais l'attraper pour ce qu'il a fait à Kelly.
Give Crowe a horse to bet on, and he's in seventh heaven.
Quand Crowe peut parier sur un cheval, il est au 7ème ciel.
Come on, Pete, do it for Kelly and all the other people Crowe's cheated.
- Allez, Pete. Fais-le pour Kelly et toutes les victimes de Crowe.
Name's James Crowe.
Je m'appelle James Crowe.
Yo, Crowe!
Crowe!
Mac, uh, you know Crowe is gonna check on me, so I just had Data feed my cover into the police computer.
Crowe se renseignera sur moi, j'ai une couverture dans les fichiers de la police.
But Crowe knows what Kelly looks like.
Crowe pourrait reconnaître Kelly.
So, you're Crowe, huh? Mm-hmm.
Vous êtes Crowe, hein?
Nothing but the best for our friend Crowe.
Rien n'est trop beau pour Crowe.
Crowe, you go first.
Crowe, vous, en premier.
Do you think Crowe bought it?
Tu crois que Crowe a gobé?
Now, if Crowe asks why MacGyver has to go into the police property room with you...
Si Crowe demande pourquoi MacGyver va dans le coffre de la police avec vous...
You're the one that blew it last night. not us, Crowe.
Vous avez foiré, hier soir, pas nous.
And, Mr. Crowe, here's the topper.
Et voici le must.
What's going on, Crowe?
Un problème, Crowe?
I should have known Crowe would cover his flanks.
J'aurais dû deviner que Crowe couvrirait ses arrières.
Look, Joanne is going to be all right... as long as Crowe needs her.
Joanne ira bien. Tant que Crowe a besoin d'elle.
Crowe's always slipped through the cops'fingers by using legal technicalities, right?
Crowe a toujours échappé aux flics - grâce à des vices de forme?
Well, sure, but our plan didn't include taking Crowe into the police station with us.
Oui, mais on a pas prévu d'amener Crowe - au poste avec nous.
Well, looks like you got us, Crowe.
Vous nous tenez, on dirait.
I guess you don't remember me, do you, Crowe?
J'imagine que tu me reconnais pas.
Yeah. One peep out of you, Crowe, you'll never live to see daylight again.
Un seul coup d'œil et vous reverrez jamais plus le soleil.
That's Crowe.
C'est Crowe.
Where the hell's Crowe?
- Où est Crowe?
- Crowe, Wierzbowski, on your feet.
- Crowe, Wierzbowski, debout.
Keep clear of Maddox.
Emmène Crowe avec toi.
Mr. Bronson? What are you doing out here, Crowe?
Que fais-tu ici, Crowe?
The dead don't have much. Crowe, did you ever feel the world turn beneath your feet?
Tu as déjà senti le monde vaciller sous tes pieds?
What do you say, Crowe?
- Qu'en dis-tu?
Crowe, you come with me.
Viens avec moi.
What's your name, son?
- Crowe Wheelwright.
We've no quarrel, Crowe. I'm gonna kill you, Maddox.
- Je vais vous tuer.
I didn't know nothing about Dekker. You don't even interest me, Crowe.
Tu ne m'intéresses même pas.
You ever kill a man, Crowe? You're a cowman.
Tu es un cow-boy.
James Crowe.
James Crowe.
There's Crowe.
Voici Crowe.
I'll do better for you next time, Mr. Crowe.
Me laisse pas tomber. Je ferai mieux la prochaine fois, je vous promets.
Oh, thank God Crowe missed!
Dieu merci.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]