Darien translate French
56 parallel translation
And besides, you know those suburban groups, Connecticut, Darien, up there.
Sans compter la mentalité bourgeoise du Connecticut.
Welcome to Darien!
Bienvenue à Darien!
Even in Darien, where Jane's house is and my house is, there's a gentleman's agreement...
Même à Darien, il y a une sorte d'accord tacite entre gentlemen...
All I did just now was to face facts about Dave and Darien.
Je regardais les choses en face avec Dave.
You mean you're not going to Darien this summer?
Tu ne viendras pas à Darien cet été?
And behind that joke is Flume Inn and Darien and Tommy and those kids...
Après, suivent le Flume Inn, Darien, Tommy et ces enfants...
Candice Rogers, Dick Brady. Darien Taylor.
Candice Rogers, Dick Brady, Darien Taylor.
There you go again, Darien.
Tu recommences, Darien!
My wife tells me you made a move on Darien.
Ma femme m'a dit que tu voulais te brancher Darien.
Yeah. Rich enough that you can afford a girl like Darien.
Assez riche pour pouvoir t'offrir une fille comme Darien.
( Darien laughs ) You have modest wants. I like that in a man.
Tu as des exigences modestes, j'aime ça chez un homme.
You and I are the same, Darien.
Toi et moi, on est pareils.
Darien! Lightning has struck.
Darien, la foudre a frappé!
I'm shooting for the stars, Darien. You're coming along for the ride.
Je file vers les étoiles, et tu pars avec moi!
Lots of them. I'm Darien Taylor.
Darien Taylor...
We'll have dinner tonight.
On dîne ensemble. Viens avec Darien.
- You're just the best money can buy, Darien.
- Tu n'es qu'un produit de luxe.
And dickin'someone like Darien?
Et limer une fille comme Darien?
I gave you Darien!
Je t'ai donné Darien.
- Okay, but that doesn't excuse his behavior. - Silence upon a hill in Darien.
Ça n'excuse pas sa conduite.
When I left Santa Sofia del Darien, the place was already dead.
Quand j'ai quitté Santa Sofía del Darién, l'endroit était déjà mort. Qui l'a tué?
Montoya never came to Santa Sofia del Darien, but the rumor announcing his ominous arrival drove the inhabitants away.
Montoya ne vint jamais à Santa Sofía del Darién, mais la rumeur annonça sa funeste arrivée et elle chassa les habitants.
Claudia Baines Marshall. Wife of Merchants Commerce Bank chairman, Darien Marshall.
Claudia Marshall, femme du PDG, Darien Marshall.
Darien knows about Victor.
Darien est au courant pour Victor.
You and Victor blackmailed Darien Marshall, didn't you?
Victor et vous faisiez chanter Darien Marshall.
Darien.
Darien.
He will use you up and marry some inbred Darien Frau who will beget him all the towheaded brats he can afford.
Il va t'utiliser et épouser une consanguine du Connecticut qui enfantera tous les blondinets qu'il pourra se permettre.
The room is registered to Leonard Southhall of Darien, Connecticut.
La chambre est au nom de Leonard Southhall.
Green Hell was 20 days in the Darien at 40 clicks a day with an 80-pound pack on your back.
L'Enfer Vert, c'est vingt jours à crapahuter... avec nos paquetages.
Darien Gap, South of the Canal.
Darien Gap, au Sud du Canal.
We're going to the darien gap to collect research samples.
Nous allons à la faille de Darien pour collecter des échantillons.
You have to convince the museum director, darien lloyd, to pull it from the display.
Il faut inciter le directeur du musée, Darien Lloyd, à ne plus l'exposer.
Hello, Darien, nice to meet you.
Bonjour, Darien, enchantée.
Darien, this is my dad.
Darien, je te présente mon père.
Good to meet you, Darien.
Moi de même, Darien.
Your new boyfriend Darien is one righteous dude.
Ton nouveau copain, Darien, est hyper cool.
Darien, I would love to. I...
Darien, oui, bien sûr. Je...
Who-Who is this? Detective, this is Maria Belen, Darien Memorial Hospital.
Inspecteur, c'est Maria Belen, du l'hôpital Darien Memorial.
- with Darien Block.
- avec Darien Block.
Darien Makris.
Darien Makris.
He owns the casino.
DARIEN MAKRIS L'ÉTOILE DU VÉNUS
Does the name Darien Makris mean anything to you?
Darien Makris, ça vous dit quelque chose?
He's a journalist documenting atrocities in the Darien Gap.
C'est un journaliste qui documente les atrocités au Darién Gap.
Darien, I'm not going to the med.
Darien, je ne vais pas en Méditerranée.
Well, my dad had an old ham radio set in his cabin, and I thought maybe if Darien was...
Mon père avais une vielle radio dans sa cabane, et j'ai pensé que peut-être Darien...
I got Victor, Darien, Queso, and Jayski patting motherfuckers down for steel at the door.
J'ai Victor, Darien, Queso et Jayski qui fouilleront ces salopards en bas de la porte.
Did you hear that, Darien?
- Jed? Tu as entendu ça, Darien?
I'll cross the border through the Darién Gap.
Je traverserai la frontière par la trouée de Darién.
Darren.
C'est ma princesse. - Darien.
I'm sorry.
Elle s'est fait tirer dessus à 6h15 ce matin à la station de métro Darien North. Oui.
She was shot at 6 : 15 this morning at the Darien Metro North Station.
Elle est en vie?