English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ D ] / David rosen

David rosen translate French

79 parallel translation
You're a better director than David Rosen would've been.
Tu fais un bien meilleur dircom que David Rosen.
- And David Rosen?
- Et Rosen?
Was David Rosen your first choice for my job?
David Rosen était-il votre premier choix?
And we verified David Rosen was back in temple before the fire broke out.
Et David Rosen était bien de retour à la synagogue avant l'incendie.
The kids and I were thinking we could all go to Santa Barbara for the long weekend.
Mais s'ils avaient... et ils auraient dû... s'ils avaient, j'aurais dit que David Rosen est un homme bon et honnête qui défendra la Constitution.
They really want to see their friends, and we haven't been home since the inauguration. What's that, 14, 15 months?
J'aurai dit que David Rosen aime la Loi, il aime la Justice...
But you don't have to do this because I say so, not this time.
Le procureur des Etats-Unis David Rosen pour le procureur général.
David Rosen.
David Rosen.
( sighs ) I hear we have a David Rosen issue.
J'ai entendu dire que nous avons un problème David Rosen.
David Rosen!
David Rosen!
I hear we have a David Rosen issue.
J'ai cru comprendre que nous avons un problème avec David Rosen.
Now we can sit here all night twisting my nipples, over something I did to protect you ingrates, or we can address the fact that if David Rosen finds the connection between Cytron and Doyle Energy, every one of us here is about three goose eggs shy
Maintenant, on peut rester assis ici toute la nuit jouer à pince-téton, à propos de quelque chose que j'ai fait pour vous protéger, vous ingrats, ou ne pouvons discuter du fait que David Rosen a trouvé le lien entre Cytron et Doyle Energy, tout le monde ici est à 2 doigts de passer le reste de sa vie en prison.
We still have a David Rosen problem!
Nous avons toujours un problème avec ce David Rosen!
Our David Rosen problem...
Notre problème avec David Rosen...
No, I went out on a limb. Pulled a few strings, told the powers that be that David Rosen is a brilliant A.U.S.A., my best A.U.S.A., and that I need him, and that he's ready to come off of suspension and make a new start,
Non, j'ai tiré quelques ficelles, dis aux pouvoirs que David Rosen est un brillant procureur ( Assistant US Attorney ) mon meilleur procureur, et que j'ai besoin de lui et qu'il est prêt à sortir de sa suspension
She's the new A.U.S.A., David Rosen's replacement.
la remplaçante de David Rosen
David Rosen decides he's not gonna drop it, then I reserve the right to be a little more...
David Rosen décide de ne pas abandonner, alors je me réserve le droit d'être un peu plus...
David Rosen?
David Rosen?
Who the hell is David Rosen and why do we have a problem?
Qui diable est David Rosen et pourquoi avons nous un problème?
If David Rosen finds the connection between Cytron and Doyle Energy, every one of us here is spending the rest of their lives in prison.
Si David Rosen découvre le lien entre Cytron et Doyle Energy, chacun de nous ici présent passera le reste de sa vie en prison.
That office is some kind of shrine to a guy who quit half a year ago, and Abby's sleeping with A.U.S.A. David Rosen.
Ce bureau est un genre de mausolée à un gars qui a démissionné il y a 6 mois, et Abby couches avec l'adjoint du procureur David Rosen.
David Rosen's a good guy.
David Rosen est un homme bien.
Oh, and don't give me any of that "oh, Harrison, I don't know what you're talking about" business,'cause you've been coming in late, you've been smiling, and you and David Rosen are a thing.
Oh, et ne me fait pas tes "oh Harrison, je ne sais pas de quoi tu parles", parce que tu es arrivée en retard, tu souris, et toi et David Rosen êtes quelque chose.
I was sleeping with David Rosen and I knew it would hurt you, and I'm sorry.
Je couchais avec David Rosen et je savais que ça te blesserai, et je suis désolée.
It appears we still have a David Rosen problem, which means you now have a Hollis Doyle problem.
On dirait que nous avons toujours un "David Rosen" problème, Ce qui veut dire que tu as maintenant un "Hollis Doyle" problème
Who in their right mind offers Hollis Doyle a deal, and who in holy hell does David Rosen think he is?
Qui ayant toute sa tête a offert un marché à Hollis Doyle, et bon dieu pour qui se prend David Rosen? !
David Rosen is the good guy.
David Rosen est le gentil.
I was... Sleeping with David Rosen.
J'étais... couchait avec David Rosen.
Probably not, since David Rosen is about to launch his official investigation into Defiance.
Probablement pas, depuis que David Rosen est sur le point de rendre son enquête officielle en défi.
David Rosen has been building a case against Hollis and you for months.
David Rosen est en train de monter un dossier contre Hollis et toi depuis des mois.
David Rosen's not letting election rigging go.
David Rosen ne va pas abandonner la fraude électorale.
David Rosen, please.
David Rosen s'il vous plait.
It's David Rosen we have to worry about.
On doit plutôt s'inquiéter à propos de David Rosen.
It's for me, courtesy of David Rosen.
C'est pour moi, courtoisie de David Rosen
You and David Rosen were a problem.
Toi et David Rosen étiez un problème.
David Rosen has the voting machine software from Ohio.
David Rosen a le logiciel de la machine de vote d'Ohio.
David Rosen just called.
David Rosen vient d'appeler.
Did you have David Rosen framed for murder?
Est-ce que tu as piégé David Rosen pour meutre?
Why would I have David Rosen framed for murder?
- Pas de problème. Pourquoi aurais-je voulu piéger David Rosen pour meurtre?
Your theory of the crime is that I, David Rosen, the man whose job you're now occupying, whose chair you're now sitting in, your longtime colleague with extensive legal training and no prior record whatsoever
Ta théorie du crime est que moi, David Rosen, l'homme dont tu occupes en ce moment le poste, sa chaise sur laquelle tu es assis, ton collègue de longue date avec une vaste formation juridique et aucun enregistrement préalable quel qu'il soit
I'm looking for a David Rosen.
Je cherche un certain David Rosen.
Olivia. I'm standing here with Cyrus and David Rosen and the head of counterintelligence.
Je suis avec Cyrus et David Rosen et la direction du contre-espionnage.
David Rosen will rip you to shreds.
David Rosen vous déchiquètera en petits morceaux.
Me, David Rosen, and my army of one?
Moi, David Rosen, et mon armée composé d'une seule personne?
- David Rosen?
- David Rosen?
David Rosen has shown himself to be highly qualified, and I am confident that my fellow senators will agree and vote in favor of Mr. Rosen for Attorney General.
David Rosen s'est montré extrêmement qualifié, et je suis confiant sur le fait que mes collègue sénateurs seront d'accord et voteront en faveur de M.Rosen comme Représentant Général.
Under siege from his own party for his recent attempts to reach across the aisle, including what seems to be an imminent confirmation of Democratic Attorney General David Rosen,
Assiégé par son propre parti pour ses récentes réformes presque démocrates, notamment pour ce qui semble être l'imminente confirmation du Procureur Général démocrate David Rosen,
Well, you told me that you had David Rosen covered.
Et bien, vous m'avez dit que vous aviez David Rosen sous couvert.
Mr Rosen, I would like you to teach David this.
M. Rosen, j'aimerais que vous donniez des cours à David. Apprenez-lui ceci.
- Don't talk to me about Rosen. - You both want the same thing.
Il veut la même chose que toi pour David.
Mr Rosen! Mr Rosen, please, it's David.
M. Rosen!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]