Dawes translate French
267 parallel translation
- Oh, there you are, Dawes.
- Vous voilà, Dawes.
Come to me as soon as he's gone, Dawes. There's something I want to say to you.
Venez me voir dès qu'il partira.
I'm away for a few weeks, Dawes, and I come back to find my emfurium magenta, my incomparable emfurium magenta withered, ruined.
Je pars quelques semaines et je retrouve mon anthurium, mon incomparable anthurium, fané, flétri!
But for this crime, Dawes, you should be flogged, broken on the wheel, drawn and quartered.
- Pour ce crime, vous devriez être fouetté, rompu vif, - écartelé... - Oui.
You'd like to let that razor slip, wouldn't you, Dawes?
Vous aimeriez laisser glisser cette lame.
You're a coward, Dawes.
Vous êtes un lâche.
It's unlikely that I shall be back tonight, Dawes.
Je ne rentrerai pas.
- Thank you, Dawes.
Merci, Dawes.
- My name's Dawes.
- Je m'appelle Dawes.
- You sure they got Dawes in jail?
- Dawes est vraiment en tole?
We'II head for the bank. The rest of them can break Dawes out.
Dn va directement a Ia banque, Ies autres Iiberent Dawes.
Cavish, Dawes, MorreII und Brown, we'II circle and come in behind them!
Cavish, Dawes, MorreII et Brown, on Ies attaque par derriere!
My name is Harry Dawes
Je m'appelle Harry Dawes.
Harry Dawes Did you not once direct Jean Harlow and Carole Lombard?
Vous n'avez pas dirigé Jean Harlow et Carole Lombard?
Could you teach me to act, Mr Dawes?
Vous m'apprendrez à devenir actrice?
Now, did Mr Dawes have a chance to tell you what Mr Edwards has in mind?
M. Dawes vous a dit ce que M. Edwards avait en tête?
Oh, you wouldn't know, of course who Mr Harry Dawes is, in his own name
Vous ne devez sûrement pas savoir qui est M. Harry Dawes.
All that he can look forward to is the honest gratitude of the little people that he helps, like you and me and Mr Dawes
Tout ce qu'il recherche, c'est la gratitude sincère des petites gens qu'il aide, comme vous, moi et M. Dawes.
Please excuse me, Mr Dawes
Excusez-moi, M. Dawes.
Mr Dawes, do you think really that I could be a star?
Croyez-vous vraiment que je pourrais être une star?
I do not say this with pride, Mr Dawes Nor do I want it to sound like one of the foolish things we laugh at in the movies But no man has ever paid for me and I do not think any man ever will
Je ne dis pas ça par orgueil, ni pour reproduire ces choses risibles qu'on voit parfois dans les films, mais aucun homme n'a jamais payé et ne payera jamais pour moi.
I have nothing to say about it, Mr Dawes, about whom I love
Je n'ai rien à dire, M. Dawes, sur ceux que j'aime.
I hate shoes, Mr Dawes
Je déteste les chaussures.
You surprise me, Mr Dawes
Vous me surprenez, M. Dawes.
I am ready, Mr Dawes
Je suis prête, M. Dawes.
- What is your name, monsieur?
- Quel est le vôtre, monsieur? - Harry Dawes.
- He's Harry Dawes I imagined you'd be a much older man, Mr Dawes
Je vous croyais bien plus vieux.
Does she know about it yet? I've put in a call to Harry Dawes. He can find out
J'ai fait appeler Harry pour savoir.
Dawes, are you outta your mind?
Vous avez perdu la tête?
Won't you change your mind and stay for dinner, Mr Dawes?
Ne voulez-vous pas rester dîner, M. Dawes?
I don't mind what you have said, Mr Dawes But I wonder why did you find it necessary to say
Je ne suis pas fâché, mais je me demande pourquoi vous m'avez dit cela.
She's dead, Mr Dawes... and so is he
Elle est morte, M. Dawes, et lui aussi.
For a skilful writer, Mr Dawes, you are an incredibly clumsy liar
Pour un scénariste de talent, vous faites un bien piètre menteur.
There is no need for you to stay, Mr Dawes.
Inutile de rester, M. Dawes. J'ai appelé la police.
Dickinson and Dawes?
Dickinson et Dawes?
Now, I'm confident that in due time you'll become a partner in Dickinson and Dawes.
Je suis sûr qu'un jour vous deviendrez un partenaire chez Dickinson et Dawes.
But if I may say so, not with the distinction of Dickinson and Dawes.
Mais sans la distinction de Dickinson et Dawes.
Of course, Dickinson and Dawes got dignity, Tony but not like Wharton, Biddle and Clayton got dignity.
Dickinson and Dawes sont respectés, mais pas comme Wharton, Biddle et Clayton.
Gilbert Dickinson of Dickinson and Dawes.
Gilbert Dickinson de Dickinson et Dawes.
Are you aware that Dickinson and Dawes are her attorneys?
Vous savez que Dickinson et Dawes la représentent?
That's the elder Mr Dawes, a giant in the finance world.
C'est M. Dawes, le président de la banque. - Un géant de la finance.
In the Dawes, Tomes, Mousley, Grubbs Fidelity Fiduciary bank
Dawes Tomes Mousely Grubbs Fidélité Fiduciary Bank!
In the Dawes, Tomes, Mousley, Grubbs Fidelity Fiduciary Bank
Dawes Tomes Mousely Grubbs Fidélité Fiduciary Bank!
Jose Dawes, Euphemia Phillips.
Jose Dawes, Euphemia Phillips.
That was Admiral Dawes on the radio, sir.
C'était l'amiral Dawes sur votre fréquence.
- I mean, it was Admiral Dawes personally.
- C'était l'amiral Dawes en personne. - Et alors?
Dawes in New York, Hamilton in New Orleans and Baines in the Caribbean.
Dawes à New York, Hamilton en Louisiane et Baines aux Antilles.
Harry Dawes
Harry Dawes.
Good afternoon
- Signor Trilli, Signor Dawes. - Bonjour.
Mr Dawes...
M. Dawes.
Yes, Mr Dawes.
Oui, M. Dawes.