English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ D ] / Dbs

Dbs translate French

73 parallel translation
- 180 DBs. - Oh, yeah.
180 décibels.
DBs?
- Des morts?
Found two DBs.
On a trouvé deux cadavres.
Mr. Levangie, the parkinson's patient - - is he a good candidate for DBS?
Levangie, le patient atteint de Parkinson - - est-il un bon candidat pour DBS?
Once the parkinson's progresses to a point of dementia, you're no longer a candidate for DBS.
Une fois que la maladie de Parkinson aura progressé jusqu'à la démence, vous ne pourrez plus être candidat pour la DBS.
Mr. Levangie has agreed to DBS... if we do it today.
Mr. Levangie a accepté la DBS... si on la fait aujourd'hui.
I got 1 2 DBs, no suspect.
J'ai 12 macchabées et aucun suspect.
Five DBs.
Cinq macchabées.
I'm gonna be helping out with the DBs and working with special teams.
Je vais me charger des défenseurs et des équipes spéciales.
Our victim was DBS.
Notre victime était MAD.
It's overpowering the hook so let's just drop it a few dBs please.
Ça alourdit le refrain, alors baisse un peu. Merci.
All dbs present and accounted for.
- Ils sont tous là.
They sent us all their DBs.
Tous les cadavres sont ici.
Their DBs are tired.
Leur défenseurs arrières sont fatigués.
Three male DBs inside the house. They all had I.D.'s.
Trois hommes, DB est dans la maison.
It could have been side effects from his DBS.
Ca aurait pu être un effet secondaire de son SCP.
- DBS?
- SCP?
He had to retire because of his Parkinson's, and then once his DBS was implanted, he could play again.
Il a dû se retirer en raison de sa maladie de Parkinson, et puis une fois sa DBS implantée, il a pu jouer à nouveau.
I need you to turn my DBS back on.
- J'ai besoin que vous remettiez mon DBS sur On.
Uh, Tess Williams from Oscidyne, the company that makes Sario's DBS.
Tess Williams d'Oscidyne, ils fabriquent le DBS de Sario
She has DBS for Essential Tremor.
Elle a un DBS pour Tremblement essentiel
Introducing Oscidyne's revolutionary DBS 5.0.
Présentation du révolutionnaire DBS 5.0 d'Oscidyne.
Our next-generation DBS will treat Alzheimer's, obesity, and more.
Notre génération suivante de DBS traitera l'Alzheimer, obésité et plus.
If they admit this DBS thing is defective, it could bankrupt them.
S'il admettent que ce SCP est défaillant, ils pourraient faire banqueroute.
Their doctors can go online and make adjustments to the DBS remotely.
Leur docteurs peuvent aller en ligne et adapter le DBS à distance.
I've been doing some interesting work using DBS to treat depression.
J'ai fait un travail intéressant en utilisant DBS pour traiter la dépression.
I'm gonna apply it to my next clinical trial, which will test DBS as a treatment for Schizophrenia.
Je vais l'appliquer dans mon prochain essai clinique, dans lequel je testerais DBS comme traitement pour la Schizophrénie.
Why can't you be more open-minded about his DBS trial?
Pourquoi ne peux-tu pas avoir l'esprit plus ouvert concernant son essai DBS?
Treating Schizophrenia with DBS is just a theory.
Traiter la schizophrénie avec le DBS est juste une théorie.
My DBS is just a hallucination, but Susan Vetter's... Is real.
Mon DBS est juste une hallucination, mais Susan Vetter est... est réelle.
And because she has Essential Tremor, her DBS electrodes are in the Subthalamic area.
Et comme elle a des tremblements importants, ses électrodes DBS sont dans la zone sous-thalamique.
It felt like my DBS was back on.
On aurait dit que mon DBS remarchait.
I thought you turned my DBS off.
Je croyais que tu avais étaient mon DBS.
So, I'm guessing that Susan's DBS levels surged just like Sario's.
Donc je devine que les niveaux du DBS de Susan ont augmenté comme ceux de Sario.
When Susan got to the hospital, her DBS was off.
Quand Susan est allée à l'hôpital, son DBS était éteint.
You're saying that somebody jacked up her DBS levels and then turned it back off?
Vous dires que quelqu'un a augmenté les niveaux du DBS et l'a éteint ensuite?
Then explain how he turned off her DBS after he was dead.
Alors comment a t'il pu éteindre le DBS après qu'il soit mort.
Maybe he zapped her, but then he talked to you on the phone, changed his mind, went back in the house, turned her DBS off.
Peut être qu'il a voulu la supprimer mais ensuite il vous a téléphoné, il a changé d'avis, est revenu à la maison et a éteint le DBS.
I mean, a guy wants to kill his wife, he knows he can do it by maxing out her DBS level.
Je veux dire, le gars voulait tuer sa femme, il sait qu'il peut le faire en augmentant le niveau de son DBS.
Well, we can still prove that the DBS was manipulated.
Nous pouvons toujours prouver que le DBS a été trafiqué.
It was synced with Susan Vetter's DBS access code.
Il était synchronisé avec le code du DBS de Susan Vetter.
I wanted the DBS thing to be defective.
Je voulais que le SCP soit défectueux
Maybe I should get... One of those DBS thingies and...
Peut être que je devrais prendre... un de ces trucs comme le DBS et...
I can't just get a DBS and suddenly be cured.
Je ne peux pas juste prendre un DBS et être guéri.
You've been trying to figure out who turned off Susan Vetter's DBS.
Vous avez essayez de découvrir qui avait rallumé le DBS de Susan.
But then Susan got DBS, and her tremors went away.
Mais après Susan a eu le DBS et les tremblements ont cessé.
Her DBS was the perfect way to get rid of her.
Son DBS était le moyen parfait de se débarrasser d'elle.
You never thought your attack on him would make the doctor want to take out Susan's DBS, too.
Vous n'auriez jamais pensé que votre attaque sur lui aurait pu emmener le médecin à enlever aussi le DBS de Susan.
DBS?
MAD?
Oh, why do you always want to do DBS? For real, again?
- Pourquoi faire ça?
DBS is my magic wand.
C'est ma baguette magique.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]