English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ D ] / Delhi

Delhi translate French

833 parallel translation
Two replacements come in today from Delhi.
Deux remplaçants arrivent aujourd'hui de Delhi.
"Star of Delhi will never reach the Tower of London." Huh.
"L'Étoile de Delhi n'atteindra jamais la Tour de Londres."
And what is the Star of Delhi?
- L'Étoile de Delhi?
Your duty is to guard the Star of Delhi. Now what?
Et l'Étoile de Delhi?
Oh, bother the Star of Delhi.
- On s'en fiche!
What on earth has that got to do with Professor Moriarty or the Star of Deli?
Où est le rapport avec Moriarty - ou l'Étoile de Delhi?
After all, the Star of Deli is not the immediate problem.
L'Étoile de Delhi n'est pas un problème immédiat.
What about the Star of Deli and you promise to Sir Ronald and what about your duty to The Crown?
Et l'Étoile de Delhi? Votre promesse? - Votre devoir envers la couronne?
The Star of Deli.
L'Étoile de Delhi!
Come see Delhi!
Venez voir Delhi!
Haven't you got a telegram from headquarters delhi
Vous n'avez pas reçu un télégramme annonçant notre arrivée?
If anyone suffers I'll see that it's you. But, sir, I don't understand -
J'ai servi dans les transports, à Delhi.
Excuse me, sir, I worked in transportation directorate delhi. The man who sends out the telegram is awfully nice,
Ils oublient souvent d'envoyer une copie des télégrammes.
I know, pater, but they're going to leave. Most people in delhi say very soon.
Ils partiront bientôt.
We'd be finished! But, patrick, most of the British I talked to in delhi - They hardly know there are such things as anglo-Indians.
Les Anglais de Delhi se doutent tout juste de notre existence.
I suppose we must look jolly small to you After all that la-di-da stuff in delhi.
Nous devons paraître simples, auprès de tes chics amis de Delhi.
The waac directorate in delhi.
Qu'y a-t-il, Victoria?
What does it say?
- Du Q.G. WAC à Delhi.
I came back from delhi ready to love you,
Les Indiens ont eu l'air idiot. Tu ne comprends donc rien?
Russ, remember that report from Dr. Patek in New Delhi?
Le Dr Patek de New Delhi suggère autre chose.
They met in Delhi, and I was born there, but Cheju has been my home for almost all of my life.
Ils se sont rencontrés à Delhi, et je suis née là-bas... mais Cheju a été mon foyer presque toute ma vie.
Delhi has picked up nothing.
L'équipage du navire est encore en vie, c'est ce que nous avons enregistré :
It's advised that Reynolds be sent to the American hospital in Delhi for further observation.
Je recommande de le faire admettre dans un hôpital américain à Delhi pour qu'il soit suivi.
'His father, the Maharajah, has appealed to us, the British,'asking us to take his son to the garrison town of Haserabad'and then to send him to safety in Delhi.'
Son père, le maharajah, a fait appel à nous, les Anglais, pour conduire son fils dans la ville de Haserabad, puis à Delhi, pour le mettre en sécurité.
Delhi sent a special order - get him out at once.
Delhi exigeait son évacuation immédiate.
Delhi made it clear we must save him if it's the last thing we did.
L'ordre de Delhi est clair, il faut le sauver, coûte que coûte.
I shall lodge a complaint when I get to Delhi!
Je compte bien porter plainte à Delhi.
If you get to Delhi!
Si vous y arrivez!
It is essential. I'm expected in Delhi on Friday.
Oui, c'est vital, on m'attend à Delhi vendredi.
We were worried you wouldn't get to the Delhi conference.
On s'inquiétait que vous manquiez la conférence de Delhi.
These are the sort of stamps the little boys buy in big packets.
" Timbre commémoratif de la fondation de New Delhi.
NEW DELHI
NEW DELHI
You take a flight to Delhi.
Vous prenez un avion pour Delhi.
Well, actually, darling, I came to invite you to the elephant races at New Delhi.
En fait, chérie, je suis venue t'inviter à la course d'éléphants de New Delhi.
Our security man in Derry tells us gold will be up two points by tomorrow.
Notre homme à Delhi nous informe que l'or va monter de deux points.
Residents of Delhi aren't believed to be hostile!
Les gens de Delhi n'ont pas la réputation d'être fermés!
Have my tickets to Delhi been booked?
Avoir mes billets à Delhi réservé?
I came to tell you I'm going to Delhi tomorrow.
Je suis venu pour te dire J'irai à Delhi demain.
He's gone to Delhi and will return by the 10 PM flight.
Il est allé à Delhi et est retourner par le vol de 10 P. M...
The story that starts out with the rodent problems of the lower-income old folks, and then generates into this dribble about some evil spirit... that comes from New Delhi and makes sandwiches out of people?
L'article qui commence par les problèmes de rongeurs des gens âgés de revenu inférieur, and then generates into this dribble à propos d'un esprit maléfique... venant de New Delhi et qui fait des sandwiches avec les gens?
It's got nothing to do with New Delhi.
Ça n'a rien à voir avec New Delhi.
In New Delhi, three men were forced to make contributions.
À New Delhi aussi, il a forcé trois hommes à faire une donation.
And Mr Gorasing, New Delhi Chapter of WKL.
Et M. Gorasing de New Delhi, membre de la Fédération Mondiale de Karaté.
After the passing of the great Moguls in Delhi,
Depuis le passage des Grands Moghols à Delhi,
While you were on the train back to Delhi three more ships have been sunk.
Et pendant votre retour à Delhi, trois autres bateaux ont été coulés!
Mahatma Gandhi, New Delhi, 1946.
Mahatma Gandhi, New Delhi, 1946. "Dans ton cul!"
My brothers India is 700,000 villages not a few hundred lawyers in Delhi and Bombay.
Mes frères... l'Inde... est composée de 700000 villages... pas de centaines d'avocats de Delhi... et de Bombay.
I could get articles printed in most of the papers in Delhi and Bombay.
On peut avoir des articles dans les journaux de Delhi et de Bombay.
Is it simply Delhi and Bombay?
Ça ne touche que Delhi et Bombay?
All those who wish to make the English see bring me the cloth from Manchester and Leeds that you wear today and we will light a fire that will be seen in Delhi and in London.
Pour dessiller les yeux des Anglais... amenez-moi vos vêtements fabriqués en Angleterre. On en fera un bûcher, visible d'ici à Delhi... et à Londres.
They send them out regularly. Hey, but listen. "Inauguration of New Delhi, 1931 issue,"
Un catalogue de timbres de chez Pellerin et fils à Paris, du genre de ceux que les négociants s'échangent pour spécifier ce qu'ils offrent et ce qu'ils cherchent.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]