Desi translate French
179 parallel translation
Oh, Desi, we're so lucky.
Dwayne, mon garçon, tu t'es engagé au service militaire?
We never should have told them Lucy and Desi split up.
On n'aurait jamais dû leur dire que Lucy et Desi s'étaient séparés.
Last night the redhead presented Desi with a bouncing baby boy while Mr. And Mrs. America watched her do the same thing on the tube.
Hier soir, sous les yeux de Desi, la rouquine a eu un beau bébé, tandis que M. et Mme Tout-le-monde la regardaient à la télé.
Desi you big sod, come on!
- Arrive, grande folle!
Aren't they them Desi's brochures there?
C'est pas les brochures à Des?
Desi! Fuck.
Bordel, Mo!
Take your Chop-A-Matic anywhere with this custom desi -
Prenez votre Chop-A-Matic partout avec ce personnali...
- Desi was the brains behind it.
- Desi faisait tout.
Desi's got a point.
Desi n'a pas tort.
You up for another foot rub, Desi?
Encore un petit massage, Pedro?
Anybody else here, Desi?
T'es seul?
Which brings us back to Desi.
On en revient au père.
Hysterical, Desi.
Vraiment drôle Desi.
Desi and Stinky are working on compression.
Desi et Stinki travaillent sur la compression.
Desi Fantasy Hotline.
Service Desi Fantasy.
Desi told me how she and a few of her grad school pals... could use some extra income.
Desi m'a appris comment elle et ses amies... avaient besoin de revenus complémentaires.
- Desi Arnaz.
- Desi Arnaz.
Desi said it. Winchell wrote it.
Son mari l'a dit, Winchell l'a écrit.
Gob's girlfriend Marta had been nominated for a daytime Desi... the award given for excellence in Spanish daytime television.
Marta, la copine de Gob, est en nomination pour un prix Desi... qui récompense les meilleurs téléromans en espagnol.
Of course, that is gonna conflict with my going to the Desis with Marta.
J'étais censé aller au gala Desi avec Marta.
Meanwhile, the Desis were underway.
Le gala des Desi bat son plein.
Yeah, I know you. You're his son Desi.
Je te connais, tu es Dezzie.
This is his son, Desi.
C'est son fils, Dezzy.
- Desi.
- Dezzie...
- Desi and Cletus, over my dead body.
Desi et Cletus, faudra me passer sur le corps!
But she sti I I couldn't find the redemption she so desi red
Mais elle ne pouvait toujours pas trouver la rédemption qu'elle désirait tant
( as Desi Arnaz ) Lucy, you got some'spIoding to do.
Lucy, t'es mieux de t'éclater!
Maybe just a serial number, maybe, or, the name of the company that desi...
Un numéro de série, peut-être, ou le nom de la société qui a conçu...
Wanna take him to your guy with the shaky hands... ... and a signed picture of Desi Arnaz?
Tu préfères le tien avec son coup de ciseaux foireux et sa photo signée de Desi Arnaz?
Desi Arnaz had beautiful hair.
Desi Arnaz a de beaux cheveux.
Desi and Lucy *, please!
Desi et Lucy *, s'il te plaît!
Boll, I'm Vince Desi.
Boll, je suis Vince Desi.
Why do I feel like if going to war?
Pourquoi ai-je envie desi vous allez à la guerre?
- Desi Arnaz.
Et Desi Arnaz.
Desi?
DESI?
You're doing Desorption Electrospray lonization a spray of electrically charged water dissolves compounds in the fingerprints, which creates a thin film that gets scattered back to the mass-spec identifying what the suspect touched.
Vous faites de la désorption Electro-spray par ionisation ( DESI ). Un spray d'eau chargé électriquement dissout les composés des empreintes digitales, ce qui crée un film mince qui une fois dispersé retourne au spectromètre de masse identifiant ce que le suspect a touché.
I had a lot of tsuris with Lucy and Desi.
J'ai eu des soucis avec Lucille Ball.
I need me a desi.
Il me faut un chauffeur.
"My Desi Girl."
"Ma bien-aimée"
Don't worry, desi girl
Ne t'inquiète pas ma bien-aimée
Desi!
Dessie!
lands.. eye.'
Les gens le dési r a rdem ment, en fa it?
I've fought hard with myself to come to this final decision.
I I a choisi sa fem me, ma is ce n'a pas a rrêté sa prom iscu ité. Seu lement le dési r physiq ue, est-i I u n péché?
.. you wouldn't be here living with me on the banks of the river Ganga.
Autrement, à ce moment vous sem blez u n objet de dési r à moi.
You will have to live with her.
.. c'est vous q u i sem blez com me le pri nce cond u it pa r le dési r!
Don't you want a child?
El le a dési ré être ici et de se don ner à Dieu. Le Dieu Vishwa nath a réa I isé son sou ha it.
May I take your...
Vous dési...
Please grant me my wish
S'i I vous plaît, accorder mon dési r à moi!
Yes. I'm doing service with a wish... that I find the one I love
Ou i. Je fa is le service avec u n dési r.. .. q ue je trouve cel le q u i je l'a i me.
Because the wish you seek with a true heart, is always granted
Ca r le dési r q u on cherche avec u n vra i coeu r, est toujou rs accordé!
Desi and Lucy.
Desi et Lucy.