Did she have a boyfriend translate French
31 parallel translation
By that I mean... did she have a boyfriend?
Je veux dire, un petit ami?
Did she have a boyfriend that you know?
avait-elle un petit ami a votre connaissance?
Did she have a boyfriend might've hurt Toya?
Avait-elle un petit ami qui aurait pu faire du mal à Toya?
- Did she have a boyfriend?
Elle a un petit ami?
Did she have a boyfriend?
Avait-elle un amant?
Did she have a boyfriend?
Avait-elle un amoureux?
- Did she have a boyfriend?
Elle avait un copain?
Did she have a boyfriend, anyone that she would've been with last night?
Avait-elle un petit ami, quelqu'un avec qui elle aurait pu être hier soir?
Did she have a boyfriend?
Elle avait un petit ami?
Did she have a boyfriend?
Est-ce qu'elle avait un petit ami?
Did she have a boyfriend?
Un petit ami?
- Did she have a boyfriend?
- Avait-elle un petit ami?
Did she have a boyfriend, an ex-boyfriend?
Est-ce qu'elle avait un copain, ou un ex-petit-ami?
Did she have a boyfriend?
Avait elle un petit ami?
Did she have a boyfriend?
- Elle avait un copain?
Did she have a boyfriend?
Avait-elle un petit ami?
Did she have a boyfriend?
Avait-elle un copain?
Did she have a boyfriend?
Elle n'avait pas de petit ami?
Did she have a boyfriend? Were there many of them?
Elle avait des petits copains?
~ Did she have a boyfriend?
Elle avait un petit ami?
Did she have a Japanese boyfriend?
Un petit ami japonais?
Did she have a boyfriend?
Des petits amis?
Did she have a distraught boyfriend... or husband hanging around?
Elle a un fiancé ou un mari éploré?
Did sara have a boyfriend or anybody she was having troubles with?
Sara avait-elle un petit ami, ou quelqu'un avec qui elle aurait eu des problèmes?
Did she have a boyfriend?
- Avait-elle un petit ami?
Because I told you Peggy does not have a boyfriend and that if she did I would know about it.
Parce que je vous ai dit que Peggy n'a pas de petit ami... Et que si elle en avait un, je le saurais.
- Did she have a boyfriend?
- Avait-elle un petit ami? - Non.
Even if my mom did have a boyfriend, doesn't it just make it that much more likely that she just ran off somewhere?
Même si ma mère avait un petit-ami ça ne renforce pas l'idée qu'elle se soit enfuie quelque part?
Fewer posts. If she did have a new boyfriend - -
Si elle avait un nouveau petit ami...
Oh, I'm afraid she did have a boyfriend.
Oh, j'ai bien peur que si.
Did she have a boyfriend?
Avait-elle un petit-ami?