English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ D ] / Dog whimpering

Dog whimpering translate French

25 parallel translation
( DOG WHIMPERING )
( CHIEN GEMIT )
JIM : Hey, Bill! ( DOG WHIMPERING )
Hé, Bill!
- What? - [Dog Whimpering]
Ajoute des recettes dans ton livre.
[Dog Whimpering]
[Pleurnicher chien]
[dog whimpering]
LE PROCES FORRESTER COMMENCE AUJOURD'HUI
( dog whimpering )
[Petits gémissements]
( dog whimpering )
( chien qui gémit )
( DOG WHIMPERING )
( CHIEN GÉMI )
[Dog whimpering ] [ Car approaching]
[Le chien gémit ] [ Une voiture approche]
[Dog whimpering]
[CHIENS COUINENT]
[DOG WHIMPERING]
[Gémissant DOG]
Well he died like a dog, whimpering after his master Achilles!
HECTOR : Un enfant? Il est mort comme un chien, geignant après son maître Achille!
You'll die like a whimpering dog in the dirt!
Tu vas finir comme un chien écrasé.
[Teddy Whimpering] This is an ultrasonic whistle, audible only to a dog.
C'est un sifflet ultrasonique que seul un chien peut entendre.
I'm not going out like no whimpering dog.
Je ne crèverai pas comme un chien.
[dog whining] He was pawing at it And whimpering.
Il était très agité, il donnait des coups de patte, il gémissait.
[Dog Growling, Whimpering]
124, Bluestone Road
- [Dog Whimpering ] - [ Skinner] What's the matter?
- Qu'est-ce qu'il y a?
The dog was whimpering and barking over Mr. Lavoignat's body.
Le chien gémissait près du corps de M. Lavoignat.
Richard grabbed the dog's neck and Bobo just started whimpering.
Richard... a attrapé le chien par le cou. Bobo s'est mis à gémir.
Fuck the whimpering dog pack!
Oubliez ces chiens geignards!
[Crying, Whimpering] This motherfucker crazy, dog.
Ce chien de fils de pute.
[Amy whimpering, dog yapping]
Justin est ce que je peux te parl- - oh Amy gemis, le chien aboie
[Whimpering like a dog]
[Gémissements de chien]
[dog whimpering] Hey, that's a cute puppy.
Quel beau chiot.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]