English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ D ] / Doggy

Doggy translate French

991 parallel translation
You know, this is my first time to one of these doggy parties in years.
Je ne sors pas souvent en soirées mondaines.
♪ Your doggy's fast asleep
Ton chiot dort profondément
( SLURRlNG ) Here, doggy.
Viens, petit chien.
Nice, doggy.
Gentil chien.
Doggy! ( DOG yelping )
Petit chien!
Nice doggy.
Bon chien.
Come on, doggy. Come on, come on.
Allez, viens, mon toutou.
Nice doggy.
Gentils chiens.
Ain't no burp gun fast enough to cut down an old doggy like me.
Il n'y a pas de flingue assez automatique pour m'avoir.
I'm afraid my little doggy has gone for good, Mrs Coffman.
Je crois que ma petite chienne est partie pour de bon.
No, I never could find another little doggy as cute as Little Sheba.
Je n'en trouverais jamais une qui soit aussi attachante.
You're such a sweet doggy, I missed you so much.
Tu es un si doux chienchien, tu m'as tellement manqué.
Nice doggy.
Du calme!
- Careful, doggy.
- Attention.
Come on... nice doggy!
Voyons, gentil petit chien... Chut, chut, chut...
Pissoff, come here, doggy.!
Fous-le-camp! Viens ici, mon chien!
Oh, him is such a sweet little doggy.
C'est un si gentil petit chien.
Doggy.
Chien-chien.
There's something funny going on with this book and all those doggy remarks you've been making.
Il se passe quelque chose d'étrange... autour de ce livre et tout ce que tu as dit sur les chiens.
Come on, Doggy!
Viens, "Toutou"...
Come on, little doggy.
Viens mon toutou.
"Make doggy's rubber bone smell meaty."
Et l'os en caoutchouc de Médor sent la viande.
I let my doggy off the leash.
Je garde pas mon chien en laisse.
Doggy!
Toutou!
Oh, Doc, that's what he's gonna stay, too... just plain doggy.
- C'est un beau chien.
- I wish I was a doggy.
- J'aimerais être un chien. - Pourquoi?
I wish I was a doggy.
J'aimerais être un chien.
He wished he was a doggy. I wished so too.
Il voulait être un chien, et moi aussi.
She was gonna play a game with the doggy. But now that you're here, she'd much rather play with you.
Elle allait jouer avec le chien, mais maintenant que vous êtes là, elle préfère jouer avec vous.
I was a doggy.
J'étais un chien.
Oh, you'd like hot doggy, would you?
J'aimerais un hot-dog, s'il vous plaît, mon brave.
One hot doggy you shall "havey." - Ah, my second world war nazi atrocity book came at last.
D'accord, un hot-dog, c'est parti!
I say, hot doggy. Do you want some onions?
Le type que tu m'a envoyé, il se comportait bizarrement.
Well, you better have this doggy back.
Un billet de dix! - J'ai pas la monnaie sur dix!
Nice doggy, nice doggy. Heel, roll over, play dead!
Gentil, le chien.
What kind of doggy is this?
C'est quoi comme chien?
- Nice doggy.
- joli petit toutou.
That isn't the doggy.
Ce n'est pas le chien.
Here, puppy. Hello, doggy.
Viens là, toutou.
Good doggy.
Un bon toutou.
You practice that and get that right and I promise you you can rope yourself a mustang, kill a snake or pull a little doggy out of a bog hole.
Si tu t'entraînes bien, je te le promets, tu pourras attraper un mustang, tuer un serpent, ou sortir un petit chien d'une mare de boue.
Let's go this way. I go to my little doggy house and you have your nice big house.
J'ai droit à la cuisine et toi au reste de la maison.
Nice - Nice doggy.
Bon chien-chien.
Nice doggy.
Gentil chien-chien.
Come here, doggy.
Viens par ici, toutou.
Come here, doggy.
Viens ici, toutou.
Here, doggy, come boy.
C'est le sel!
Here, doggy.
Viens, petit chien.
Doggy!
Kiki!
- ( Growling ) - ( Brodny ) Nice doggy.
Gentil chien.
I'd like a hot doggy, please, my good man.
Que voulez-vous?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]