English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ D ] / Doodie

Doodie translate French

61 parallel translation
Doodie!
Une crotte!
I made a doodie.
Moi j'ai fait caca.
Doodie-head!
Tête de nouille!
How can I write when this whole place is crawling with doodie-heads?
Tu crois que c'est facile d'écrire avec des têtes de nouilles qui crient?
That's Doodie Tang.
C'est Pipi Tang.
All right! Ross came as doodie.
Hé, génial, Ross s'est déguisé en crotte.
- No, space-doodie.
Non... Une crotte de l'espace.
- What's a Sputink, doodie man?
[UNCUT] C'est quoi un Sputnik, Homme-Crotte?
Howdy, doodie.
Ca roule, la crotte?
Bunny versus Doodie.
Le lapin contre la crotte!
And I'm dressed as doodie.
Et je suis habillé en crotte.
- Come on, who we kidding? I'm doodie.
- Allez, qui va croire ça, je suis une crotte.
I'm standing in dog doodie.
je suis sur une crotte de chien.
Hi, excuse me... Our dog took a crap in your yard and I didn't bring a doodie bag.
Ma chienne a fait des crottes chez vous et je n ´ ai pas de sac.
When you make a doodie is it in your pants?
Quand vous faites un popo, est-ce que c'est dans votre benne?
There's a hole in your butt. Where the doodie comes out. There's a hole in your butt where the penis goes in.
Il y a un trou dans ton cul, d'o  sort le caca, il y a un trou dans ton cul, o  le p Ž nis rentre, ton vagin a tellement de p Ž nis en lui,
First of all doodie comes out of there, OK?
" Premi  rement, de la merde sort par-l ˆ,
And second of all fucking doodie comes out of there.
"deuxi  mement, de la putain de merde sort par-l ˆ."
I don't need two reasons when doodie's involved.
J'ai pas besoin de 2 raisons quand on parle de merde.
And he called you a doodie-head in front of everyone.
Et m'a traité de tête de merde devant tout le monde.
I think Dillon did a doodie.
Dillon a fait caca.
and is there any chance that i can move in with doodle the days that they're here?
Et y a-t-il une chance que je puisse emménager avec Doodie les jours où ils seront là?
i'm meeting doodie at the bowl-a-lot.
Je retrouve Doodie au terrain.
I'm going to Doodie's to drop off his present.
Je vais chez Doodie déposer son cadeau.
It is doodie. From a monkey.
C'est de la crotte de singe.
'Cause I have to make a doodie. Oh.
Parce que je dois faire caca.
Let go. I have to make a doodie.
Lâchez-moi, je dois faire caca.
My friend doodie does, though.
Par contre, mon ami Doodie, oui.
This guy grew up there with freddy k and leatherface.
Doodie... ce type a grandi là, avec Freddy K. et Leatherface.
And pull it out And stick the doodie in her eye
Pour retirer sa merde et lui balancer dans les yeux.
HEY, DOODIE. HMM.
Hey, Doodie.
Doodie thinks he's discovered a planet, a moving planet.
Doodie pense avoir découvert une planète... Une planète en mouvement.
Yes, Doodie, it's antibacterial.
Oui, Doodie, il est antibactérien.
Nah, I'm lending Doodie my stuff for our class'father-son camping trip.
Nan, je prête mes affaires à Doodie pour le camping père-fils de la classe.
Doodie says that when neighborhood cats wander into Phil's yard, he steals them and drink their blood and that he never leaves the house except at the stroke of midnight on halloween, and he wears a suit made of dead men's flesh.
Doodie dit que quand les chats du voisinage vont dans le jardin de Phil, il les vole et boit leur sang et qu'il ne quitte la maison que sur les coups de minuit à Halloween, et qu'il porte un costume fait de chair de cadavres.
There's still part of your face that doesn't have doodie on it.
T'as encore des boutons.
Cale's made a doodie.
Cale a fait caca.
'Cause that way, I could live in the house but I still get to make a doodie out in the woods.
Comme ça, je pourrais vivre dans une maison et faire mes besoins dans les bois.
♪ Doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doodie, doo. ♪
{ \ pos ( 192,210 ) } Et comment? Vous savez même pas
Doodie means poop.
C'est du caca.
Come out, come out, Mr. Doodie... and swim in the swimming pool
Montre-toi, montre-toi, monsieur Popo Et viens nager dans la mer
Come on, come on, Mr. Doodie...'cause we've got something to do
Montre-toi, montre-toi, monsieur Popo Car on a un rendez-vous
Hero's Doodie?
Tu as pété pour avoir une médaille?
I bet you really got to watch where you step in a game called Hero's Doodie!
J'ignorais qu'il y avait des jeux où on gagnait des médailles en pétant!
If it's drool, spit-up, or doodie-related, it's your responsibility.
Si c'est de la bave, crache, ou relié, c'est ta responsabilité.
You're on doodie duty.
Tu est de corvée de caca.
Doodie.
Doodie.
Doodie.
Evitons la cata.
I know that ain't Pootie Tang. I just said it's Doodie Tang.
Je viens de le dire!
-... the Fever Dream, the Screaming... Ugh! It smellslike doodie.
Ça sent la crotte.
♪ Doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doodie, doo. ♪ So where you from?
Tu viens d'où?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]