English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ D ] / Doux

Doux translate French

10,380 parallel translation
♪ How sweet the sound ♪
♪ Qu'il est doux le son ♪
- Hello, Aiden, sweet boy.
- Bonjour, Aiden, mon doux garçon.
Nice and easy.
Tout doux.
".. in one form upon this earth "and in another form in a timeless, sweet land."
en une forme unique sur cette terre, et prenant une forme nouvelle en ce doux royaume où le temps n'est pas loi. "
Hey no flirting now.
On se fait pas les yeux doux.
These samosas, Jesus Christ.
Ces samosas, doux Jésus.
- Friend, ease up.
- Ami, tout doux.
Ford, you were so smooth and sexy, you could sell those Coke guys a Sprite.
Ford, tu étais si doux et sexy, tu pourrais vendre du Sprite à Coca.
Sweet, I bet.
Doux, je suppose.
Sweet Valkyrie High.
Doux lycée Valkyrie.
Today, we finally enjoy the sweet taste of revenge.
Aujourd'hui, nous apprécions finalement le doux goût de la vengeance.
Smooth jazzercise.
Jazzercice doux.
Sweet baby Jesus!
Oh, doux Jésus!
The nectar of temptation couldn't be sweeter.
Le nectar de la tentation ne doit pas être plus doux.
It pretends to be as soft as a baby's palm.
Il fait semblant d'être doux comme la paume d'un enfant.
Well, he has a very... gentle touch. Ow!
Il a été très... doux.
Yeah, that's, uh, nice. Very smooth.
C'est bon, très doux.
She is a hateful and vindictive woman who tried to rip me apart from my sweet Luca, only to kill him.
C'est une femme méchante et rancunière qui m'a arraché mon doux Luca, pour le tuer.
They're a bit tender and bigger for me.
Ils sont plus doux et plus gros... selon moi.
God, your hair is super soft.
Tes cheveux sont si doux.
Jesus Christ.
Doux Jésus.
He's the smoothest man in L.A.
C'est l'homme le plus doux de L.A.
No, it's so soft, and it's silky, and...
Non, ils sont si doux et si soyeux, etc...
You only have eyes for the King.
Tu ne fais les yeux doux qu'au Roi.
So does his son, Jeez!
Son fils aussi, doux Jésus!
Mm, soft as a baby.
Doux comme une peau de bébé.
You are a kind and gentle soul.
Vous êtes si gentil et si doux.
I mean... Erykah ba-don't.
Erykah Bas-Doux.
"Don't." Rhonda's crazy.
"Bas-Doux". Rhonda est folle.
More like Erykah ba-don't!
Du genre, Erykah Bas-Doux. Quoi?
Erykah ba-don't, right?
Erykah Bas-Doux, non?
You're so sweet.
Tu est si doux.
What? The cupcake is sweet, the bullet is deadly.
Le cupcake est doux, la balle est mortelle.
He was sweet.
Il était doux.
Are you two making eyes at each other?
Etes-vous en train de vous faire les yeux doux tous les deux?
But I talked to Rogelio about it last night, and he was sweet and understanding, and he said that he will wait until I decide it's the right time.
Mais j'ai parlé à Rogelio à propos de la dernière nuit, et il était doux et compréhensible, et il disait qu'il allait attendre le temps que je décide que ce serait le bon moment.
Is there anything sweeter than a sleeping baby?
Il y a t-il quelque chose de plus doux qu'un bébé qui dort?
And maybe it was Rogelio's sweet words or Jane's scary ones...
Et peut-être était-ce les mots doux de Rogelio ou ceux effrayant de Jane...
Here in the past, we have soldiers on the front lines dedicated to the preparation and distribution of both sweet and sour deep-fried chicken.
Dans le passé, ici, nous avions des soldats sur le front chargés de la préparation et à la distribution de pilon de poulet frit doux et piquant à la fois.
Home sweet home.
Foyer, doux foyer.
Let's work on some softer gloves for next time, okay?
Essayons de travailler sur des gants plus doux la prochaine fois.
Ohh. Yeah, nice and thick between my fingers.
Doux et épais sous les doigts.
This is so incredibly sweet.
C'est incroyablement doux.
Hmm. But Jim was a sweetie.
Mais Jim était doux.
* A robot shark, how sweet would that be?
♪ un requin robot, à quel point ça peut être doux?
Which means they're still sweet and cute and kind.
Ce qui veut dire qu'ils sont toujours doux, mignons et gentils.
That's why... fluttered my eyelashes at that file clerk upstairs...
C'est pourquoi... j'ai fait les yeux doux à cette secrétaire dans les étages...
- Holy mother of Jesus in a tank!
- Doux Jésus dans un tank!
Take it sleazy, Fitzgerald.
Tout doux, Fitzgerald.
Erykah ba-don't.
Erykah Bas-Doux.
Easy!
Tout doux!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]