Drat translate French
134 parallel translation
- Drat it!
Oui.
Drat!
Bon sang!
Oh, drat!
Ah, merde!
Drat the man.
Maudit soit-il.
- Drat the next complaint.
- Au diable le suivant!
Oh, drat them buttons.
Au diable ces boutons.
Oh, drat that chimney.
Bon sang de cheminée.
Drat the man.
Bon sang d'homme.
Oh, drat.
Ah, merde.
Drat.
Merde.
Oh, drat your brother-in-law.
Au diable, ton beau-frère.
Oh, drat.
Oh! Zut.
Drat that thing.
Ce truc de merde.
Oh, drat.
Oh! Zut!
Drat, drat, drat!
Sapristi! Sapristi!
Drat!
Sapristi!
Drat, drat.
Sapristi!
Drat that whale.
Saleté de baleine!
Drat, you and your dog! You've been more trouble to me than you're worth.
Toi et ton chien, vous ne valez pas tous les ennuis que vous m'avez causés.
Drat, drat, drat, drat!
- Zut, zut, zut, zut.
- Oh, drat!
- Oh, zut!
Drat!
- Bon sang!
Drat, drat and drat!
Oh! Zut et zut!
Drat, that window.
Maudite fenêtre!
- Drat the boy. Ask no questions...
Ne questionne pas et on ne te mentira pas.
Mary Ann. Drat that girl.
Que le diable l'emporte.
Drat!
Mince!
Oh, drat it! Into the woods.
.
Drat that paper boy, scooting by on his bicycle, just chucked it into a couple bushes and let it go at that.
- Oh, le journal... Je déteste ce petit livreur. Il le jette à chaque fois depuis sa bicyclette... juste sur les arbustes, et disparaît aussitôt.
- Drat that cockIeshelI!
- Coulez cette coquille de noix!
- Oh drat!
- Flûte!
Drat and double drat.
Zut, zut et zut.
- Drat!
- Zut!
Oh, drat!
Flûte!
- Drat.
- Diable.
Drat his soul.
Qu'il aille au diable!
Drat that boy!
Au diable cet enfant!
Louie, enlever le drat.
Louie, soulève le drap.
Drat it, girl, I'm still waiting for you to bring the mare around!
Saperlipopette! Pourquoi la jument n'est pas encore là?
Drat.
Dieu m'abandonne.
- Drat.
- Diantre.
- Drat!
- Flûte!
Drat! Those pesky kids!
Au diable ces fichus gamins!
DRAT!
Zut!
Drat!
Merde!
Drat.
Zut!
Oh, drat!
Bon sang!
Oh, drat!
Oh!
Drat the thing, it gives me the pip.
Fichu truc!
Oh, drat.
Sapristi!
Drat.
Mince.