English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ D ] / Drax

Drax translate French

142 parallel translation
It was built in California by Drax Industries. Yes.
Elle a été construite en Californie par Drax.
No, I'm lust a humble pilot for the Drax Corporation.
Non, je suis une simple pilote au service de la Société Drax.
This is the Drax estate.
C'est la propriété de Drax.
Everything you see belongs to Mr Drax.
Tout ce que vous voyez est à M. Drax.
I'd heard Hugo Drax is obsessed with the conquest of space.
On m'a dit qu'Hugo Drax était obsédé par la conquête de l'espace.
The Drax residence.
La résidence de Drax.
Mr Drax is financing the entire programme out of his own pocket.
M. Drax finance tout le programme de sa poche.
Mr Drax will see Mr Bond in the drawing room, Miss Dufour.
M. Drax recevra M. Bond dans le salon, Mlle Dufour.
- Mr Drax.
- M. Drax.
- Mr Drax says to telephone him.
- M. Drax veut vous parler.
You called for me, Mr Drax?
Vous m'avez appelée, M. Drax?
... were taken over by Drax Industries.
.. ont été repris par la Société Drax.
- What's Drax up to in that laboratory?
- Que fait Drax dans ce laboratoire?
Standard CIA equipment - and they placed you with Drax.
Équipement standard de la CIA. Ils vous ont confié Drax.
I hope you know what you're doing, Bond. I've played bridge with Drax.
J'espère que vous savez ce que vous faites. J'ai joué au bridge avec Drax.
A subsidiary of the Drax Group, I believe.
Une filiale du groupe Drax, je crois.
"Drax Air Freight."
"Fret aérien Drax."
I've checked Drax's warehouse.
J'ai vérifié l'entrepôt de Drax.
What exactly are you up to here, Drax?
Que faites-vous exactement, Drax?
Drax.
Drax.
That's Drax in Moonraker 5.
C'est Drax dans le Moonraker 5.
Drax must have a radar-jamming system.
Drax doit avoir un système pour brouiller les radars.
Heartbroken, Mr Drax.
Ça me brise le cœur, M. Drax.
- Where's Drax?
- Où est Drax?
- Mr Drax is going to be very happy.
M. Drax sera très content.
- l don't know. I don't like to ask Drax questions. His answers scare me.
J'interroge jamais Drax, ses réponses me glacent.
Lily, why is Xander Drax here?
Lily, que fait Xander Drax ici?
- You're not welcome here, Mr Drax.
Vous n'êtes pas le bienvenu.
I'd say you're a very public figure, Mr Drax.
Vous êtes plutôt une personnalité en vue, M. Drax.
I've learnt something from a source at the city library. Drax has been extensively researching esoteric volumes. They are normally kept under constant lock and key.
Je sais par un haut responsable de la Bibliothèque que Drax étudie des livres ésotériques qui sont normalement gardés sous clé.
Drax already has the desire to become one himself.
Drax souhaite en devenir un, Iui aussi.
I know it's hard to fathom, but Drax believes in it.
C'est dur à admettre, mais Drax y croit.
But now... I don't know if I can turn my back on Drax for that long.
Mais à présent, garder un oeil sur Drax semble une priorité.
You were right, Mr Drax. They know far too much.
Vous aviez raison, M. Drax, ils en savent trop.
You have nothing to worry about, Mr Drax.
N'ayez aucune inquiétude, M. Drax.
My uncle's newspaper is investigating Xander Drax. He's crazy, power-mad.
Mon oncle enquête sur Xander Drax, un obsédé du pouvoir.
But I'm gone, Drax. I'm taking my entire syndicate with me.
Je sors du jeu, Drax, et mon syndicat avec moi.
- Yes. Trading information about Drax.
Nous évoquions celui de Xander Drax.
What's your interest with Drax and these skulls?
Pourquoi t'intéresser à Drax et à ses crânes?
Drax wants them for himself. I can't let Drax get his hands on this skull.
Drax veut s'en emparer. Il ne doit pas toucher à ce crâne.
- A collector like yourself, Mr Drax.
Un collectionneur comme vous.
Mr Drax, I've made all the arrangements.
Tout est arrangé.
Drax is heading for the docks.
Ils vont vers les docks.
- My name is Xander Drax.
Je m'appelle Xander Drax.
Xander Drax. Begins and ends with the letter "x".
ça commence et finit par un X.
- Drax, over here!
- Par ici!
And in Moonraker, Hugo Drax wanted to do the same thing...
Et dans Moonraker, Hugo Drax voulait la même chose
Oh, Mrs Drax we know that's not true.
Mme Drax, nous savons bien que c'est faux.
- What do you know about Drax? .
- Que sais-tu sur Drax?
Drax, what's with the bag?
T'as vu le sac?
Oh. ls it time, Mrs Drax?
L'heure a-t-elle sonné, Mme Drax?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]