English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ D ] / Drina

Drina translate French

51 parallel translation
Drina, I don't need no shirt.
J'ai pas besoin d'une chemise.
Drina, you were late last night.
Drina, tu étais en retard hier.
Why don't you speak to him, Drina?
Pourquoi ne pas lui parler, Drina?
What's the matter, Drina?
Qu'est-ce qu'il y a, Drina?
- Hello, Drina.
- Salut, Drina.
Hello, Drina.
Oh, salut, Drina.
Drina will be all right.
Drina y arrivera.
Drina was good to her mother.
Drina s'occupera de maman.
Drina's good to her brother.
Drina s'occupera de son frère.
Drina works hard.
Drina travaillera dur.
Drina works, and cooks, and cleans, and goes to bed to get enough sleep to get up the next day and work.
Drina travaille, cuisine, récure et va dormir pour pouvoir recommencer le lendemain.
Don't worry, Drina.
Ne t'inquiète pas, Drina.
I got to beat it soon, Drina.
Je dois partir, Drina.
- Got to run away, Drina.
- Je dois partir, Drina.
- I gotta go soon, Drina. - No.
- Je dois partir vite, Drina.
Drina.
Drina.
- Hey, Drina, where's Tommy?
- Drina, où est Tommy?
- Spit squealed on me, Drina.
- Spit m'a balancé, Drina.
Know what, Drina?
Tu sais quoi, Drina?
He's right, Drina.
Il a raison, Drina.
Hey, Drina, wait.
Drina, attends.
But Drina, that's not what I want.
Drina, ce n'est pas ce que je veux.
Drina!
Drina!
Mirza showed it to me on the map, where they're building a hydroelectric station.
Mirza m'a montré sur la carte. C'est sur la rivière Drina, où on construit une usine d'électricité qu'on appelle une centrale hydraulique.
No, we won't. The Drina's calm.
La Drina est calme, pas de danger.
Throw it into the Drina.
Jetez-le dans la Drina.
- Don't tip us over.
Tu veux nous balancer dans la Drina?
The bastards swam across the Drina.
Les bâtards ont traversé la Drina.
You used to smoke "Drina" without filter. I used to buy them for you.
Tu fumais la Drina sans filtre vieux, et c'est moi qui allais l'acheter.
Then over the Rzav and straight on to the Drina.
Puis on ira par le Rzav, droit sur la Drina.
Downhill to the Drina!
Par la colline sur la Drina
That's the Drina!
La Drina, ce qu'elle est large!
We just cross the Drina into Serbia
On passe la Drina et c'est la Serbie.
No more pissing in the Drina!
Fini le pipi dans la Drina!
Our Drina is Mecca and Medina!
La Drina est notre Mecque et notre Médina!
And now, ladies and gentlemen, I Iook forward to seeing you at the gala, where you can toast to Drina and our success.
Et maintenant, Mesdames et Messieurs, J'espere vous voir a la soirée, ou vous pourrez gouter a Drina et a notre succes.
If by "factory" you mean the Four Seasons teaching Drina to unlock the minibar...
Si par "Usine" vous voulez dire les "Quatre Saisons" apprenant a Drina comment ouvrir le minibar...
You've got an hour to get to Drina! Is that clear?
Je te laisse une heure pour arriver à Drina!
A message for you from Drina.
Un message pour vous de Drina.
Drina?
Drina?
What about Drina?
Quoi, Drina?
Dr, dr... a...
Drina...
Drina's being died for 2 year
Drina est morte il y a 2 ans.
You should never trust a bear that smokes filterless'Drina'.
Ne jamais faire confiance à un ours qui fume des Drina sans filtre.
Like Drina the cook, or Iola the tailor's wife, or Abellone the trainee guard...
Comme Drina la cuisinière, ou lola la femme du tailleur, ou Abellone l'apprentie garde.
I dreamed of the Drina once.
J'ai rêvé une fois à la Drina.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]