Dudes translate French
2,470 parallel translation
You don't ask somebody how many dudes she slept with.
On demande pas aux gens, avec combien de personnes ont-ils couché.
then walked 100 yards away while two dudes checked it out. One of them left the money behind, then drove off in the truck. Okay, what about the car they used to get there?
Continue je marche 100 metres pendant que deux gars verifient un d'eux laisse l'argent puis part dans un camion et la voiture qu'ils sont pris pour venir
- How cool is that? - Right. - Dudes, how cool is that?
C'est pas cool, ça, les mecs?
Them dudes is straight-off-the-block, no-joke murderers, killers and baseheads... motherfucking nightmares walking.
Ces mecs, c'est des purs. Des tueurs, accros au meurtre et au free-base, des cauchemars sur pattes.
Shut the fuck up, dudes!
Filmer des culs... - Tais-toi!
♪ I'm not lookin'at you dudes, I'm looking past ya ♪
♪ l'm not lookin'at you dudes, l'm looking past ya ♪
He's a clean dude and dudes are messy.
C'est un mec propre et les mecs sont plutôt désordonnés.
- No, no... But I saw... Yesterday I saw Giovanni receive some packages by some Mullah dudes.
Hier, j'ai vu Giovanni récupérer des cartons auprès de mollahs.
Did those dudes bend your ball-sack like Beckham? Three years ago.
Ces types vous ont-ils tordu les joyeuses comme Beckham?
"Here's the thing, Lisa, I'm into dudes now but I'll always have feelings for you."
Tu sais que je t'aime, mais je préfère les mecs. "
♪ I'm not lookin'at you dudes, I'm looking past ya'♪
♪ l'm not lookin'at you dudes, l'm looking past ya'♪
Just like they did with all the other dudes you told me about.
Comme ils l'ont fait avec tous les autres gars dont tu m'as parlé.
Some guys shoot anything that moves, other dudes are committing suicide.
Des gars tirent sur tout ce qui bougent, d'autres se suicident.
You're just jealous'cause there's no black dudes in Raiders.
Tu es juste jaloux. parce qu'il n'y a aucun black dans les Aventuriers.
Whoa, dudes, check this out.
Whoa, les mecs, visez moi ça.
Ladies and gentlemen of the esteemed court, two dudes with some bodacious ponytails.
Mesdames et messieurs de l'estimée cour, deux gars avec de grandes queues de cheval.
Hot dudes like us do not do well in prison, guys.
La prison ne réussit pas à des gars sexy tels que nous, les mecs.
So the dudes won't want to butt-fun us?
Pour que les gars n'aient pas envie de s'amuser avec notre cul?
Hey, don't be shy, dudes.
Hey, soyez pas timides, les mecs.
It's about 98 % to 99 % dudes here.
Il y a 98 à 99 % de mecs ici.
- It's mostly dudes.
- Il y a surtout des mecs.
Bad news, dudes.
Mauvaise nouvelle, les gars.
These dudes don't play.
Ces mecs ne jouent pas.
Basically admitted that C just killed those dudes.
Fondamentalement admis que Cruz vient de tuer ces mecs.
Xiang, go greet our dudes from Yuejiang.
Xiang, va saluer nos copains de Yuejiang.
Hey dudes... I'm Captain Zhang from Jinhai's Anti-Drug Squad.
Les gars, ici le capitaine Zhang des Stups de Jinhai.
Go there with the Yuejiang dudes. Sure.
Vas-y avec les gars de Yuejiang.
- What is the deal, dudes?
- Quel est le problème, les gars?
Just two dudes eating burgers, hanging out.
Deux gars qui mangent et qui traînent ensemble.
You dudes say something about a monster Hunt?
AMIRAL COOL SOOS Vous avez parlé d'une chasse au monstre?
Do any of you dudes have sunscreen?
Vous avez de la crème solaire?
All right, dudes, I'm comin!
D'accord, j'arrive!
Let's get out of here, dudes!
Allons-nous-en d'ici!
- Hey, dudes! You'll never guess what I found!
Devinez ce que j'ai trouvé!
Wh... You don't know how judgmental dudes are about their numbers.
Tu ne sais pas à quel point les mecs jugent sur leurs chiffres.
Look, Doc, I'm sure you're used to dudes going all, you know, yakety-yak, but I'm - - I'm not really into that.
Ecoutez, Doc, je suis sûr que vous avez l'habitude de gars qui commencent à tout déballer, mais moi... c'est pas vraiment mon truc.
I mean, can you get a master's in watching dudes pee?
Je veux dire, tu peux avoir un master en "matage de mec qui pissent"?
She sleeps with a lot of dudes.
Elle couche avec plein de gars.
I slept with so many dudes in the'90s, my vagina opened for pearl jam.
J'ai couché avec tellement de mecs dans les années 90, mon vagin s'ouvrait pour Pear Jam.
Dudes...
Les mecs...
The dudes who are going to Florida were picked by Dwight and me.
Les mecs qui vont en Floride ont été choisis par Dwight et moi.
Dudes, it's, like, a totally lame assignment.
C'est débile comme devoir.
Dudes!
Les mecs!
All that time in the desert with 12 dudes and no women.
Tout ce temps dans le desert. avec 12 mecs et pas de femme.
Have you told him what he means to you, or you guys are just too busy calling each other names and being dudes?
Lui as-tu dit ce qu'il signifiait pour toi, ou les gars, vous être juste trop occupés a vous appeler par d'autres noms et à être des mecs?
- And second, putting me in front of a whole bunch of biker dudes who don't want to hear my stuff is bad on all levels.
- Et deuxièmement, me mettre devant un groupe entier de mecs à motos qui ne veulent pas entendre mon truc est mauvais à tous les niveaux.
Next thing you know, I'm chasing bad dudes all over town.
Ensuite, je chasse les méchants partout dans la ville.
Yeah, but if we were two dudes doing the same thing, wouldn't we be going to hell?
0uais, mais si on était deux mecs et qu'on faisait la même chose, est-ce qu'on irait pas en enfer?
Some dudes jacked the truck!
Certain mec ont braqué le camion!
Hey, are your little dudes crawling yet?
Vos petits rampent?
But, dudes, I appreciate the concern, however, I know what makes these guys tick, so, I got this.
Mais, les gars, j'apprécie l'intérêt, mais, je sais ce qui fait tiquer ces gars, alors, je gères.