Duggan translate French
204 parallel translation
Duggan, do you know?
Dugan, tu sais toi?
Duggan, listen to me.
Dugan, écoute-moi!
All right then. Line'em up, Duggan.
- Alignez-les de ce côté.
♪ Jack Duggan was his name
Du nom de Jack Duggan
I hardly see him at all. When he isn't, he comes home, eats his supper, and back to Duggan's and plays cards.
Sinon, il rentre à la maison, il mange et ressort jouer aux cartes chez Duggan.
Well, I think this is up to you, Mr. Duggan.
Eh bien, je pense que c'est à vous, M. Duggan.
You realize, Mr. Duggan, that you are entitled to ask for an adjournment until such time as Lucille Demarest is considered fit to be called.
Vous vous rendez compte, M. Duggan, que vous êtes en droit de demander un ajournement jusqu'à ce que Lucille Demarest soit considérée comme en état d'être appelée.
Mr. Duggan, Mr. Slade, during the recess I would like to see you both in my chamber.
M. Duggan, M. Slade, pendant la suspension j'aimerais vous voir dans mon bureau.
Hey, Duggan! He had this bundle of dynamite!
Duggan, il avait de la dynamite.
Mr Commissioner, my name's Duggan.
M. le commissaire, je suis Duggan.
Mr Duggan has no lien on your property.
M. Duggan n'a aucun droit sur votre propriété.
That won't be necessary, so long as Mr Duggan is here to represent him.
C'est inutile tant que M. Duggan le représente.
Paul Oliver Duggan.
Paul Oliver Duggan.
You will also forget the name Duggan and the name on the French documents you're going to produce.
Vous oublierez le nom de Duggan et le nom des papiers français que vous allez faire.
The Duggan driving license and French identity card were easy but that third card was a big headache.
Le permis de conduire de Duggan et la carte d'identité étaient faciles, mais cette troisième carte, un vrai cauchemar.
Because Duggan died at the age of two and a half on November 8, 1931.
Parce que Duggan est mort à l'âge de deux ans et demi, le 8 novembre 1931.
- Mr. Duggan?
- M. Duggan?
Calthrop is traveling on a false passport in the name of Paul Oliver Duggan.
Calthrop voyage sous un faux passeport au nom de Paul Oliver Duggan.
The Duggan passport was issued on July 30.
Le passeport de Duggan a été délivré le 30 juillet.
Thank you, Mr. Duggan.
Merci, M. Duggan.
Duggan crossed the border at Ventimiglia four hours ago.
Duggan a franchi la frontière à Vintimille il y a quatre heures.
I'm not begging for compliments, Mr. Duggan.
Je ne demande pas de compliments, M. Duggan.
Good night, Mr. Duggan.
Bonne nuit, M. Duggan.
You have an Englishman named Duggan staying here.
Vous avez un anglais du nom de Duggan.
- Mr. Duggan's gone, sir.
- M. Duggan est parti.
What did Mr. Duggan's luggage consist of when he left?
Quels étaient les bagages de M. Duggan quand il est parti?
I know nothing at all about Mr. Duggan's whereabouts.
Je ne sais pas du tout où M. Duggan se trouve.
Good-bye, Mr. Duggan.
Au revoir, M. Duggan.
- It sounds like Duggan.
- Probablement Duggan.
Put out a general alert for Duggan.
Alerte générale sur Duggan.
"Mary Duggan."
"Mary Duggan."
Oh, what are you singing that song for?
- Jack Duggan chevauchait... - Pourquoi chantes-tu cette chanson?
.. O'Reilly and Duggan, get over here!
... O'Reilly et Duggan, par ici!
Mr Duggan's got the keys.
M. Duggan a les clés.
Who's Mr fuckin'Duggan? !
Qui est Duggan?
Mr Duggan, do you wanna open the vault or do you want me to do it?
M. Duggan. Vous ouvrez le coffre ou je le fais?
Mrs. Duggan.
Mrs Duggan
I condemn him for what he done, Mrs. Duggan. As God is my judge, I curse him.
Dieu m'est témoin que je l'ai maudit pour ce qu'il a fait
Thlnk about what you're sayin', Mrs. Duggan.
Attention à ce que vous dites
Stay away from Mrs. Duggan, or we'll get you on perverting the course of justice.
Si tu t'approches de Mrs Duggan on t'arrête pour entrave à la justice.
So, it was me, Father Collis and Father Duggan, and you'd think that someone like Chris Evans wouldn't want to hang around with us.
Donc, il y avait moi, Père Collis et Père Duggan, et on aurait pu penser que Chris Evans ne voulait pas traîner avec nous.
[clears throat] Mr. Duggan.
M.Duggan, on ne peut pas faire ça chez vous?
Right, Mr. Duggan. We've brought along some pictures.
Eh bien M.Duggan, on a apporté des photos.
Mr. Duggan, cumulatively speaking, We have over 50 years of experience in these four hands.
M.Duggan, je tiens à vous signaler que nous avons 50 ans d'expérience dans ce domaine.
- Mr. Duggan, there's no way.
M.Duggan, c'est impossible.
We had an appointment back up there with a Mr. Duggan.
On avait rendez-vous avec M.Duggan.
Pip Duggan doesn't wear a hairpiece. He does.
- Pip n'a pas de perruque.
Where he usually is, at Duggan's.
Comme d'habitude... chez Duggan.
What business had you with Duggan?
Pourquoi Duggan?
Phillip Duggan with the cows? Aye, him.
- Phillip Duggan et ses vaches?
Diane.
Qui est M, Duggan?