Duke crocker translate French
36 parallel translation
he owns the place.
Comme Duke Crocker?
Duke Crocker's boat.
Sur le bateau de Duke Crocker.
Duke Crocker. Somebody out there with a tatoo wants to kill me.
Quelqu'un avec ce tatouage veut me tuer.
Duke Crocker. Somebody out there with a tattoo wants to kill me.
Quelqu'un avec ce tatouage veut me tuer.
And helping out from the wrong side of the law is Duke Crocker.
Et le voyou qui l'aide, c'est Duke Crocker.
To my little brother, Duke Crocker!
À mon petit frère, Duke Crocker!
To my little brother, Duke Crocker.
À mon petit frère.
If Duke Crocker kills someone, their trouble ends.
Si Duke Crocker tue quelqu'un, leur trouble disparait.
Although I don't approve of his travel companion, maybe Duke Crocker had the right idea.
Bien que je n'approuve pas ce compagnon de voyage, Duke a peut être eu une bonne idée.
- Duke Crocker.
- Duke Crocker.
What better way to gut-punch Duke Crocker, the self-reliant outlaw, than with the realization that his worst fears are coming true?
Quelle meilleure façon d'estomaquer Duke Crocker, le rebelle auto-suffisant, qu'en lui montrant que ses pires peurs deviennent vraies?
I'm Duke Crocker.
Je suis Duke Crocker.
She will say no, and when she does, you tell her that I've turned Duke Crocker into something... Awesome.
Elle va dire non, et quand elle le fera, tu lui diras que j'ai changé Duke Crocker en quelque chose... de trop cool.
If it comes to it, Duke Crocker will explode.
Si on doit en arriver là, Duke Crocker explosera.
It's your old buddy, Duke Crocker.
C'est ton vieux pote Duke Crocker.
I kind of love you, Duke Crocker.
Je t'aime en quelque sorte, Duke Crocker.
- Duke Cracker'?
Duke Crocker?
Hey, Monty, it's Duke Crocker here.
Salut Monty, c'est Duke Crocker.
Are you even real, because I don't think this is something the real Duke Crocker would do.
Es-tu réel, car je ne pense pas que c'est quelque chose que le vrai Duke Crocker ferait.
Duke Crocker was trying to leave Haven so his trouble bomb wouldn't hurt anyone until Nathan stopped him.
Duke Crocker a essayé de quitter Haven alors sa perturbation n'aurait plus blessé personne jusqu'à ce que Nathan l'arrête.
A kid in my grade, Duke Crocker.
Un enfant de mon école, Duke Crocker.
But Duke Crocker?
Mais Duke Crocker?
Do I not look like Duke Crocker?
Je ne ressemble pas à Duke Crocker?
I have to show Croatoan that Duke Crocker's nobody's bitch.
Je dois lui montrer que Duke Crocker n'est la salope de personne.
Duke Crocker, you always have been.
Duke Crocker, tu l'as toujours été.
Duke Crocker.
Je le connais. Duke Crocker.
Duke Crocker.
Duke Crocker.
- Duke Crocker...
Duke Crocker.
I'm Wade Crocker, Duke's brother.
Je suis Wade Crocker, Le frère de Duke.
Duke Crocker?
Duke Crocker?
Duke... Whenever a Crocker has died, the Troubles stayed with them.
A chaque fois qu'un Crocker est mort, les Perturbations restaient avec eux.