English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ D ] / Dutch

Dutch translate French

2,839 parallel translation
- That's a no-brainer. - I like the Dutch Antilles, as long as the banks don't pack up and take my money overnight.
Tant que leurs banques se tirent pas avec mon blé.
- No, he's talking double Dutch.
- Non, il raconte n'importe quoi.
Double Dutch?
- Comment ça?
All the children speak Dutch.
Tous les enfants parlent néerlandais.
Dutch, I bet.
Hollandais, n'est-ce pas?
I'm in Dutch, Ida, you know.
Je suis en affaire, Ida, tu sais.
Dutch Hines says that- -
Dutch Hines dit que - -
Dutch Hines is an idiot.
Dutch Hines est un idiot.
Dutch Hines.
Dutch Hines.
You're Dutch Hines.
Vous êtes Dutch Hines?
Dutch Hines wants to interview me.
Dutch Hines veut un interview.
But you know what, Dutch?
Mais tu sais, Dutch?
Once upon a long time ago, there was an island... Some Dutch, some Indians and some beads.
Il était une fois, il y a longtemps, une île, des Hollandais, des Indiens et des perles.
On to the Dutch.
Aux Hollandais.
I don't mind that we lost to the Dutch today by less than a second.
Je m'en fous d'avoir perdu d'un cheveu.
German, Dutch?
En allemand? En hollandais?
Yeah, but that's because you haven't got the Dutch guidebook.
T'as pas le guide hollandais.
- The Dutch guidebook? - Yep.
Le guide hollandais?
Because we Dutch, we're always trying to find the quickest way to get to the next party.
Nous, Hollandais, cherchons toujours à aller aux fêtes au plus rapide.
Because you know what they say, "If it ain't Dutch, it ain't much."
"Si c'est pas hollandais, c'est mauvais."
Well, nothing by Dutch standards.
C'est rien selon les critères hollandais.
I know you've got a thing for Dutch men, señora.
Les Hollandais vous font craquer, señora.
'Cause we Dutch love to propose toasts.
Nous, Hollandais, on adore trinquer.
You see, unlike the Dutch guidebook, which may be directing you to the nearest party, the American guidebook is designed so that you don't look like a clown if you order "pintxos" when you really mean "tapas."
Contrairement au guide hollandais, qui t'emmène aux fêtes au plus rapide, le guide américain est conçu pour ne pas passer pour un bouffon en disant pintxos au lieu de tapas.
Is there anything in that Dutch guidebook about having some common courtesy?
Ton guide hollandais ne mentionne rien sur le respect d'autrui?
We can go dutch.
Nous pouvons aller néerlandais.
We could go dutch.
On pourrait partager.
- So, is this one Dutch?
- Donc, il est hollandais?
How about double Dutch expressways?
Que penses-tu de l'autoroute double partage?
Mom left for Vlissingen for some Dutch theatre production.
Maman est partie à Vlissingen pour une production hollandaise.
We think the Hardymans were killed by a Dutch outfit.
Les Hardyman ont été tués par un gang hollandais.
Works for a Dutch airline, knows Tavish and she's wadded up.
Compagnie hollandaise, elle connaît Tavish... c'est la transporteuse.
'Otherwise a decent brief's going to have them Dutch boys clog-dancing their way out of court.'
Sinon, un avocat fera sortir ces hollandais en dansant avec leurs sabots.
Direct drive to north on the Dutch street. Get up there and set a containement.
Remontez jusqu'à Datcha Street et sécurisez le périmètre.
It's a Dutch license.
C'est un permis néerlandais.
- You're like a giant dutch oven.
T'es qu'une grosse marmite.
Just kidding. The Dutch don't cook their food by trapping farts in a blanket.
Les Hollandais cuisent pas leurs repas en coinçant leurs pets dans une couverte.
I think they're dutch. Sounds like their stupid handiwork, with their cheeses and their giant propeller buildings.
Ça va avec leur artisanat débile, leurs fromages et leurs grands immeubles à hélices.
I don't hate the dutch.
Je les adore.
I love the dutch. That's why I hold them to a higher standard.
C'est pourquoi je ne leur laisse rien passer.
I'm not dutch. Uh, and the dutch don't smear herring on half the things you say they do.
Et ils ne tartinent pas tout de hareng comme tu le crois.
Dutch Masters is gonna drop us like a hot potato.
Dutch Masters va nous laisser tomber.
In Malaya and the Dutch East Indies, they must now know the stakes are mortal.
En Malaisie et les Indes Hollandaises. Ils doivent savoir que les enjeux sont mortels.
She's a Dutch sleuth who takes on the likes of shady businessmen - and pirates and smugglers.
Une détective hollandaise qui a affaire avec des businessmen véreux pirates et trafiquants.
Dutch, huh?
Hollandais?
Dutch.
Hollandais.
We're going Dutch!
Patrice, arrête.
Dutch.
- On dit "hollandais".
You say Dutch.
Associés connus :
[BOTH LAUGHING] - Dutch oven.
Four hollandais.
The dutch?
Je ne les hais pas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]