English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ E ] / Eladio

Eladio translate French

84 parallel translation
Hey, have you seen Eladio?
Hé, vous avez vu Eladio?
- Fine, Mr. Eladio.
- Très bien, M. Eladio.
- Hurrah for Mr. Eladio.
- Hurrah pour M. Eladio.
Look, Mr. Eladio.
Regardez, M. Eladio.
My train of oxen can pull it out, Mr. Eladio.
Mon train de bœufs peut le retirer, M. Eladio.
- Yes, Mr. Eladio.
- Oui, M. Eladio.
Now Mr. Eladio's really done it.
Maintenant, M. Eladio est vraiment fait.
Mother, Mr. Eladio is our candidate for Congress.
Mère, M. Eladio Est notre candidat pour le Congrès.
Mr. Eladio...
M. Eladio...
Is Mr. Eladio Gonzalez here?
Est M. Eladio Gonzalez ici?
Who would know that Eladio the son of a simple water carrier would consider being Father of the Homeland?
Qui saura que Eladio Le fils d'un support simple de l'eau Serait envisager d'être le père de la patrie?
Here is the cowardly Eladio.
Voici le lâche Eladio.
Mr. Eladio Gonzalez a political adversary is not a personal enemy.
M. Eladio Gonzalez Un adversaire politique est pas un ennemi personnel.
Check out Eladio del Valle.
Un nommé Eladio Del Valle.
I'm onto Ferrie's Cuban paymaster, Eladio del Valle.
Je suis sur la piste de Del Valle, à Miami.
Ferrie's friend, Eladio del Valle, was found hacked to death with a machete today.
On a retrouvé le Cubain, Eladio Del Valle, massacré à la machette.
He murdered Eladio Cruz. Is that tough enough for you?
Il a assassiné Eladio Cruz.
Hey, you ever know a fella named Eladio Cruz?
Tu connaissais un certain Eladio Cruz?
Eladio Cruz is giving his friends a lift one day in his camion.
Eladio Cruz... emmène un jour des amis dans son camion.
Eladio Cruz.
Eladio Cruz.
Eladio.
Eladio.
You have any idea when your father died? Eladio?
Tu sais quand ton père est mort, Eladio?
Eladio, he's the one in the sweater.
Eladio, c'est celui qui a un pull.
Eladio's still alive, Julio disappeared, Julio Tapia...
Eladio est vivant, Julio a disparu, Julio Tapia...
Eladio Buente.
Eladio Buente.
- Try to find this man, Eladio Buente.
- Je vais chercher Eladio Buente.
- Really. I'm looking for a man named Eladio Buente.
Je cherche Eladio Buente.
But I don't see any Eladio Buente.
Mais je ne vois pas d'Eladio Buente.
Let me see if we can find your Eladio Buente.
Voyons si nous pouvons trouver votre Eladio Buente.
- Did you find Eladio Buente? - Yeah, I found him.
- Tu as trouvé Eladio Buente?
Eladio Buente didn't kill this man.
- Eladio Buente n'a tué personne.
I'm not questioning that, but right now Eladio Buente is the only connection we have... to this death and the death of Maria Dorantes. Which is why I need you to spare any manpower you can to try to find him.
Eladio Buente est notre seul lien avec ce décès et celui de Maria Dorantes, et j'ai besoin d'hommes pour le rechercher.
They are only interested in what will become of Eladio Buente.
Ils veulent juste savoir ce que va devenir Eladio Buente.
Eladio?
Eladio?
Eladio!
Eladio!
- I think Eladio Buente is responsible for those deaths.
Buente a causé la mort de ces personnes.
Can Eladio Buente do this?
Eladio Buente peut-il faire ça?
Eladio, he went to his cousin Gabrielle's house asking for money.
Eladio est allé chez sa cousine lui demander de l'argent.
But Soledad, he went to Gabrielle's house trying to kill Eladio.
Mais Soledad est allé chez Gabrielle pour tuer Eladio.
- Where is he, Eladio?
- Où est Eladio? - Il n'est pas là.
- He is not here. I would not let Eladio Buente in here.
Je ne l'aurais pas laissé entrer.
But I'm afraid because of what they say about Eladio.
Mais j'ai peur à cause de ce qu'on dit sur Eladio.
Eladio is a very sick man.
Eladio est très malade.
- Eladio Buente?
- Eladio Buente?
- Eladio?
Eladio?
Eladio Buente?
Eladio Buente?
You know what she said about Eladio Buente, about his face?
Ce qu'elle a dit sur le visage d'Eladio...
- The same place Lozano and Eladio's brother are going.
- Là où vont Lozano et Soledad.
Eladio Buente, come on out!
Eladio Buente, montre-toi!
Guerrero, get down to the airport.
Eladio, va à l'aéroport.
But Eladio Buente wasn't among them.
Buente n'était pas avec eux.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]