Emeril translate French
29 parallel translation
Who would think that a woman with such beauty would have the culinary skills of Emeril Lagasse?
Qui aurait pu deviner qu'une femme si belle ait le talent d'un grand chef?
No. Emeril, Wolfgang Puck, Gunther... and Bobby Flay.
Emeril, Wolfgang Puck, Gunther, et Bobby Flay.
When Emeril backed out the last minute... I thought we'd have to cancel the cooking demo.
Quand Emeril s'est désisté, j'ai cru que l'on devrait annuler la démo culinaire.
Well, yeah, but Emeril is a huge celebrity chef.
Mais Emeril est une énorme célébrité.
Maybe you should want Emeril to come and save the day?
Vous voudriez peut-être qu'Emeril vienne et sauve la journée, hein?
Yeah, but not as good as Emeril.
Oui, mais pas aussi bien qu'Emeril.
Maybe Delinda should want Emeril to cook at Mystique, too. Don't be silly.
Peut-être que Delinda voudrait qu'Emeril cuisine au Mystique aussi.
He already has the two hottest restaurants in Vegas.
Ne soyez pas bête. Emeril a déjà deux des meilleurs restaurants de Vegas.
"I think I hear a little Emeril," you confused wanna-be -
T'es bidon, mon vieux.
Emeril.
Emeril *.
I told you. Hey, it's Salisbury steak, Emeril.
C'est un bifteck Salisbury.
- Well, you know what emeril says...
- Eh bien, tu sais ce que dit Emeril- -
Emeril here is gonna need a fresh pack.
Notre cuistot a besoin d'une nouvelle barquette.
Hold on, emeril.
Attends un peu, Emeril.
Sorry, emeril.
Pardon, M. Bocuse.
I got recipe from Emeril.
C'est une recette que j'ai prise à la télé.
Okay, uh, Emeril... we got a body.
230 ) } Maïté... On a un corps.
So you've worked for Emeril.
Vous avez travaillé pour Emeril?
So I call up Emeril, he gonna say good things about you?
Si j'appelle Emeril, il va dire de bonnes choses sur vous?
He wanted to be like an Emeril or Mario Batali, but he couldn't cut it in the big kitchens, so he turned to investing.
Il voulait être comme un Emeril ou Mario Batali, mais il ne pouvait pas bosser dans les grandes cuisines, alors il se tourna vers l'investissement.
Good thinking, Emeril.
Bien joué, grand chef.
Well, to be honest, I mostly wanted to see Bourbon Street and eat at Emeril's restaurant.
Pour être honnête, je voulais plutôt voir la rue Bourbon Et manger au restaurant Emeril.
Emeril has invited us to a... a little tasting this evening.
Emeril nous a invitées à... une petite dégustation ce soir.
Beef Stew Emeril... gross.
Ragoût de boeuf Emeril... répugnant.
Got Pride a complimentary cooking lesson with Emeril Lagasse. Bam!
Je lui ai pris un cours de cuisine avec Emeril Lagasse.
No, that's Emeril.
Non, c'est Emeril.
I have absorbed websites from at least three different cooks... including Martha Stewart, Emeril Lagasse.
Approche, ma chérie.
Bam-bam, bam-bam. - You want to take it from here, EmeriI?
- Tu veux venir avec nous, Emeril?
Put the knife down when I'm talking to you, Emeril.
- Baissez ce couteau quand vous me parlez, Bocuse.