Enos translate French
114 parallel translation
" And Seth lived an hundred and five years, and begat Enos :
" Seth vécut cent cinq ans et engendra Enoch.
" And Seth lived after he begat Enos eight hundred and seven years...
" Seth vécut huit cent sept ans après avoir engendré Enoch,
Jim Brown and Terry Moore proved to be easy outs, but Enos Slaughter caught one of Bonham " s fast ones and slammed a scorching liner to right field and slid into second base for a double.
Jim Brown et Terry Moore sont vite éliminés mais Enos Slaughter renvoie une des balles rapides de Bonham qui frappe en beauté le champ droit alors qu'il s'élance vers la seconde base.
Thank you. I'm glad we've settled our differences.
Merci. Je suis content que nous ayons régl Enos différends.
Big and Little Enos Burdette make that same bet with every gearjammer they can.
Le père et le fils Enos Burdette font ce pari avec tous les routiers.
- Big Enos's word is gold.
- La parole d'Enos vaut de l'or.
" Send... bill... to... Big... Enos...
"Envoyer la note à Enos Burdette père."
What is it, Enos? About 20 miles?
Dans les 35 km, non?
You going out to the crossroads, Enos?
Tu vas au carrefour, Enos?
I'm Big Enos Burdette.
Je suis Grand Enos Burdette.
This is my son, Little Enos.
Voici mon fils, Petit Enos.
Believe me, you put Enos Burdette in the capitol building in Austin...
Si vous placez Enos Burdette au congrès d'Austin... Bon sang!
Enos Burdette, your fat ass will not warm the governor's chair... if I have to spend every goddamn dime I got!
Burdette, ton gros cul ne prendra pas place sur le fauteuil de gouverneur... même si je dois dépenser jusqu'à mon dernier sou pour m'en assurer!
$ 200,000. Big and Little Enos are out there, and they got $ 200,000.
Le grand et le petit Enos sont là, et ils ont 200000 $.
Give him the money, Little Enos.
Donne-lui l'argent, Petit Enos.
If Big Enos could ship that package of his to Texas behind a team of mules... it'd beat us at the rate we're going.
Si Grand Enos envoyait son paquet au Texas... derrière un troupeau de mules, elles nous dépasseraient, à ce rythme-là.
Enos said it would fit in the truck.
Enos a dit que ça entrerait dans un camion.
- What about Big Enos?
- Et Grand Enos?
WASN'T THAT GREAT WHEN THE DUKES HANDCUFFED ROSCOE, ENOS, AND BOSS HOGG TOGETHER?
C'était génial, quand ils attachent Roscoe, Enos et Boss Hogg tous ensemble.
What's new in law enforcement, Enos?
Quoi de neuf, Enos?
Enos, what's Boss doing taking all that land?
Pourquoi Boss s'approprie nos terres?
No, that's Enos, Mr. Prickett.
C'est Enos, M. Prickett.
- Enos, this is Boss Hogg.
Enos, c'est Boss Hogg.
Boss, how come you told old Enos there where we was at?
Pourquoi vous lui dites où on est?
- It was Enos that told the Dukes about it.
C'est Enos qui l'a dit aux Duke.
It was Enos that told the Duke boys.
C'est Enos qui l'a dit aux Duke.
Thank you, Enos.
Merci, Enos.
Enos, you dipstick, did somebody move my car?
Bougre d'idiot, est-ce qu'on a déplacé ma voiture?
The man who offered 30,000 dollars for the body of President Garfield's assassin sent a telegram to City Marshal Enos Craig offering 50,000 for the body of Jesse Woodson James so that he could go around the country with it or at least sell it to P.T. Barnum for his Greatest Show on Earth.
L'homme qui avait offert 30 000 $ du corps du tueur du Pdt Garfield proposa, dans un télégramme au marshal Enos Craig, 50 000 $, pour le corps de Jesse Woodson James, afin de l'exhiber de par le pays. Ou, du moins, le vendre à Barnum pour son "plus grand chapiteau du monde".
And never far behind, Enos Strate.
Et Enos Strate n'est jamais loin d'elle.
- Hey, Enos.
- salut, Enos.
- Hi, Enos.
- salut, Enos.
Listen, Enos.
Écoute, Enos.
Enos finally got deputized.
Enos fut enfin accepté dans la police.
I'm Deputy Enos Strate.
Je suis l'adjoint du shérif, Enos Strate.
Y'all are gonna see what they mean by beauty and brains.
Voici une jolie tête bien remplie en action. ENOS AIME DAISY
- Enos, hand me that screwdriver.
- Enos, passe-moi ce tournevis.
- Evening, Enos.
- Bonsoir, Enos.
- Good to see you, too, Enos.
- Content de te voir, Enos.
As well as him, there was one called called Enos.
Avec lui, il y en avait un autre nommé Enos.
Enos- - they didn't put as much work into the trip when he went up there. And something went wrong with the machinery.
Enos, dont ils avaient moins bien préparé le voyage, et quelque chose a cloché dans la machine.
Luckily, Enos- - because he'd done a few trips. Right, he was experienced.
Heureusement, Enos avait déjà fait des voyages, donc il était là :
No, that's Enos.
Non, c'est Enos.
- Hands in the air! - Enos!
Les mains en l'air!
Enos already tried using Grace to get to me.
Enos a déjà essayé en utilisant Grace contre moi.
Unless Enos got to him first.
À moins qu'Enos l'ait eu en premier.
Even Abigail isn't strong enough to defeat Enos until you learn to fully control her, and I'm here to help you do that.
Même Abigail ne sera pas assez forte pour battre Enos jusqu'à ce que vous appreniez à la contrôler, et je suis là pour vous aider à y arriver.
Tell the folks to send the bill to Big Enos Burdette.
Dis aux types d'envoyer la note à Enos Burdette père.
- Enos.
- Enos.
Enos, where's Boss Hogg and Rosco?
Où sont Boss Hogg et Rosco?
Enos.
Enos.